Traduction de "made provision" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
They had also made provision for assisting disadvantaged children.
Она также предусмотрели оказание гуманитарной помощи уязвимым детям.
We have made provision in our budget to buy food for our people.
Мы предусмотрели в бюджете статьи для закупки продовольствия для нашего народа.
UNICEF and the World Bank have also made provision in their programme for significant support to IMCI.
Кроме того, ЮНИСЕФ и Всемирный банк предусмотрели в своей программе оказание помощи, необходимой для реализации PCIME.
22. In addition to its recurrent spending, the Government made provision for funding of capital projects in 2001.
22. Помимо периодических расходов правительство предусмотрело ассигнования для финансирования в 2001 году проектов капиталовложений.
The State simply made provision to ensure that services were maintained if the company became insolvent.
Государства просто предусмотрели, чтобы в случае банкротства таких компаний было обеспечено бесперебойное оказание предоставляемых ими услуг.
The founding fathers of the United Nations made provision for a law-based response to violations of peace and security.
Отцы - основатели Организации Объединенных Наций предусмотрели возможность реагирования - на законных основаниях - на нарушения мира и безопасности.
It had also made provision for modern information and media facilities in its educational and development plans.
Правительство также предусмотрело в своих планах в области образования и развития создание современных средств массовой информации.
It will be recalled that last year the General Assembly made provision for one session of the Committee after the conclusion of the Convention.
Следует напомнить, что в прошлом году Генеральная Ассамблея уже предусмотрела проведение одной сессии Комитета после заключения Конвенции.
In this regard, ESCWA has made provisions in the proposed programme budget for the biennium 2006-2007 for adequate resources.
ЭСКЗА предусмотрела в предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 2006 - 2007 годов надлежащие ресурсы на этот счет.
For the general debate, the secretariat has made provision for one evening plenary, but more evening plenaries may prove necessary.
Секретариат предусмотрел одно вечернее заседание для общих прений, но может оказаться необходимым провести большее число вечерних заседаний.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test