Traduction de "looks on" à russe
Exemples de traduction
New York always looks to the future.
Нью-Йорк всегда смотрит в будущее.
I look out upon the Assembly.
Я смотрю на делегатов в зале Ассамблеи.
PIPE Looks Back to the Future.
Оглядываясь на прошлое, ПОСКН смотрит в будущее.
The men now look on a woman worker as just another employee.
Сегодня на них смотрят как на коллег по работе".
And so Brazil confidently looks to the future.
И поэтому Бразилия с уверенностью смотрит в будущее.
It looks forward to the future with confidence and cautious optimism.
Он смотрит в будущее с уверенностью и умеренным оптимизмом.
“Don't look down on anyone; never break a heart:
Не смотри ни на кого свысока, никогда не разбивай сердца:
However one looks at it, the importance of the CD is beyond question.
Как ни смотри на Конференцию, ее важность не вызывает вопроса.
So when America looks in the mirror, it is them that we see.
Поэтому когда Америка смотрит в зеркало, мы видим именно их.
The Turkish Republic of Northern Cyprus looks to the future with realism.
Турецкая республика Северного Кипра смотрит в будущее с реализмом.
Look on the bright side.
Смотри на это позитивно.
Do not look on the devil!
Не смотри на дьяволицу!
Well, look on the bright side.
- Ну, смотри на все веселее.
Oh, don't look on the bookshelf!
Не смотри на книжную полку!
Both of ya, look on me.
Вы оба, смотрите на меня.
I look on you with favour.
Я смотрю на тебя ласково.
Look on their like and lament
Смотрите на них и скорбите.
How does it look on me?
Как оно смотрится на мне?
Why are you looking on the ground?
Почему вы смотрите на пол?
I look on the bright side.
Я смотрю на жизнь с оптимизмом
Look out!” said Neville, horrified.
— Смотрите! — В голосе Невилла звучал ужас.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test