Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Ambassador Sharma asked: “If you look at the sun in a million pools of water, are you looking at the million suns or at the same sun?
Посол Шарма спросил: "Если вы смотрите на солнце, отражающееся в миллионе луж, смотрите ли вы на миллионы солнц или на одно единственное солнце?
I therefore look at this as a national initiative.
Поэтому я и смотрю на это как на национальную инициативу.
It looks forward to the future with confidence and cautious optimism.
Он смотрит в будущее с уверенностью и умеренным оптимизмом.
Do they not look at the powers and Governments which came before them?
<<Разве не смотрят они на державы и правительства, которые были до них?
However one looks at it, the importance of the CD is beyond question.
Как ни смотри на Конференцию, ее важность не вызывает вопроса.
I am not putting myself on a level with you!--Look at the signature--quick, look at the signature!
О, я не равняюсь с вами… Смотрите на подпись, скорее смотрите на подпись!
I'll do anything, anything! No, don't look at me like that!
Я всё, всё сделаю! Не смотрите, не смотрите на меня так!
But some of those people look at the trees hopefully.
– Но кое-кто из них смотрит на пальмы с надеждой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test