Traduction de "looked for him" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Raskolnikov looked at him proudly and disdainfully.
Раскольников гордо и с презрением посмотрел на него.
Beside Paul, Stilgar stirred, looked at him questioningly.
Стилгар вопросительно посмотрел на Пауля.
She stood, looked at him uneasily, and left in alarm.
Она постояла, посмотрела на него беспокойно и вышла в тревоге.
His eyes lingered on Harry for a moment as Harry looked at him.
Их взгляды на мгновение встретились, когда Гарри посмотрел на него.
Hermione looked at him rather pityingly and shook her head.
Гермиона посмотрела на него с некоторой жалостью и покачала головой.
He therefore went out to look for him, but without success.
Поэтому отец потерпевшего отправился искать его, но безуспешно.
The Group spoke to a local chief who survived, having heard soldiers looking for him saying that “they do not want to see Hundes in Kitchanga anymore”.
Члены Группы опросили выжившего местного вождя, который слышал, как искавшие его солдаты говорили о том, что «они больше не хотят видеть представителей народности хунде в Китчанге».
2.8 The author returned to the police station on 9 August in search of her son, but was sent to the procurator's office, where she was invited to go and look for him in the Tashkent Department of Internal Affairs.
2.8 9 августа в поисках своего сына автор вернулась в отделение милиции, откуда ее отправили в Прокуратуру, а там ей предложили искать его в Ташкентском управлении внутренних дел.
2.2 On 11 January 1994, X applied for asylum, stating that he was a member of the outlawed Front Islamique du Salut (FIS) in Sidi Bel-Abbes, that security forces had come to his house to look for him, and that he feared being sentenced to death if detained.
2.2 11 января 1994 года X подал заявление о предоставлении убежища, утверждая, что является членом функционирующего в Сиди-Бель-Аббесе отделения запрещенного Исламского фронта спасения (ИФС), что сотрудники сил безопасности искали его в месте его проживания и что он опасается быть приговоренным к смерти в случае его задержания.
The report considered that the author's continuous working activity during his holiday, his stay with his mother-in-law and a friend for a while (in the State party's view an obvious hiding place for the authorities to look for him) and his flight from Armenia with his own passport, were evidence that the author did not fear persecution or ran the risk of being inhumanely treated upon return to Armenia.
В протоколе отмечалось, что постоянная работа автора во время отпуска, его пребывание в доме тещи и в доме друга в течение определенного времени (по мнению государства-участника, власти должны были искать его именно там) и его выезд из Армении по собственному паспорту свидетельствуют о том, что автор не боялся преследований и что ему не угрожает бесчеловечное обращение после возвращения в Армению.
The Ministry’ll be looking for him now, Dumbledore’s notified them.
Дамблдор сообщил в Министерство, и его будут искать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test