Traduction de "longest" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
It is the longest undersea pipeline in the world.
Это самый длинный в мире трубопровод, проходящий по дну моря.
However, even the longest road begins with the very first step.
Однако даже самый длинный путь начинается с первых шагов.
3. For Germany, on whose territory the longest section of the Rhine, and thus the longest section for LNG transport operations, is located, it is important that masters are able to actively prove their additional qualification in the case of checks.
3. Для Германии, на территории которой находится самый длинный участок Рейна и, таким образом, самый длинный участок маршрута перевозок СПГ, важным является то, чтобы судоводители могли фактически подтвердить свою дополнительную квалификацию в случае проверки.
At a length of nearly 20 kilometers, it was the longest object ever placed in space.
При выпуске на расстояние почти 20 километров эта система стала самым длинным объектом из когда-либо выведенных в космос.
The longest non-supported measurement of such parts shall not be greater than 100 times the wall thickness.
Самый длинный не поддерживаемый размер таких элементов не должен превышать более чем в 100 раз толщину стенок.
This is the longest report of the Secretary-General to the General Assembly on the work of the Organization in many years.
26. Настоящий доклад является самым длинным за последние годы докладом Генерального секретаря о работе Организации, представляемым Генеральной Ассамблее.
70. Despite the level of detail adopted in what is the longest article of the entire text, article 5 was not intended to be exhaustive.
70. Несмотря на степень детализации статьи 5, которая является самой длинной статьей всего текста, не предполагалось, что она будет исчерпывающей.
The last longest day of the century (21 June in the Netherlands) will be marked with a 24-hour gathering of the generations.
Последний самый длинный день нынешнего века (21 июня в Нидерландах) будет ознаменован проведением 24-часового митинга представителей всех поколений.
Finally, we know that Somalia is endowed with an adequate base of natural resources, including one of the longest shorelines in Africa.
Наконец, мы знаем, что Сомали располагает достаточными запасами природных ресурсов, в том числе имеет одну из самых длинных береговых линий в Африке.
"the longest report of the Secretary-General to the General Assembly on the work of the Organization in many years". (A/48/1, para. 26)
"самым длинным за последние годы докладом Генерального секретаря о работе Организации, представляемым Генеральной Ассамблее". (А/48/1, пункт 26)
They had several with them, and on the end of the longest they fastened one of the large iron hooks they had used for catching their packs to the straps about their shoulders.
К концу самой длинной привязали большой железный крюк – один из тех, которыми карлики прикрепляли тюки с поклажей к заплечным ремням.
adjectif
The transition periods agreed vary, the longest extending to around ten years.
Длительность согласованных переходных периодов может быть различной, при этом самый длительный переходный период может продолжаться около десяти лет.
Service is as long as the longest period of military service.
Продолжительность такой службы соответствует наиболее длительному сроку военной службы.
- the longest event for each of the 10 last days of occurrence,
- наиболее длительное событие за каждые из 10 последних дней
That was the longest stage, with very modest results.
Это был самый длительный период, в течение которого были достигнуты лишь очень скромные результаты.
Initial recruitments took the longest -- 247 days on average.
Первоначальный набор занимал самый длительный период -- в среднем 247 дней.
It could be expected that longest training was done in countries with interviewers.
Можно было бы ожидать, что самая длительная подготовка проводилась в странах, в которых использовались интервьюеры.
The internal conflict in the Sudan is now the longest running one in Africa.
Внутренний конфликт в Судане сейчас является самым длительным конфликтом в Африке.
He was the seventh longest serving team member out of 14.
Он имел седьмой по длительности стаж работы среди 14 сотрудников группы.
His longest criminal sentence did not exceed 12 months.
Самый длительный тюремный срок, на который был осужден автор, не превышает двенадцати месяцев.
The hardest thing to achieve, which took the longest, was to change people's attitudes.
Необходимо отметить, что самым трудным и самым длительным является изменение умонастроений.
That's actually how my longest relationship started.
Так, на самом деле, начались мои самые длительные отношения.
Okay, wise guy... what was your longest relationship?
Хорошо, умник... Какие у тебя были самые длительные отношения?
I bet the longest relationship you've ever had is with that sandwich.
Похоже, самые длительные отношения у тебя с этим сэндвичем.
The longest relationship I've ever had Has been with that van.
Смысл в том, что самые длительные отношения у меня были с этой машиной.
What's the longest recorded flight by a chicken in time terms, not distance?
Каков самый длительный полет, известный человеку, совершенный курицей - по времени, не расстоянию?
Um... my longest relationship would have to be Ted-- '88 to '90.
Мои самые длительные отношения были с Тедом... с 88-го по 90-ый год.
adjectif
The two world wars lasted the longest in the Balkans.
Две мировые войны продолжались наиболее долго именно на Балканах.
There is a saying that the longest journey starts with a single step.
Есть поговорка, согласно которой долгий путь начинается с первого шага.
At his death he was the third-longest-serving pontiff.
К моменту своей смерти он был Первосвященником, третьим из наиболее долго выполнявших свои обязанности.
In reality, it was responsible for the longest and most heinous occupation in modern times.
А на самом деле он несет ответственность за самую долгую и отвратительную оккупацию современности.
It is like a process that has never started and takes the longest to finish.
Это напоминает процесс, который никогда не начинался и который длится бесконечно долго.
It was the longest hot-pursuit in history, crossing two oceans and Antarctic waters.
Это было самое долгое преследование по горячим следам в истории; в ходе его пришлось пересечь два океана и воды Антарктики.
The current Government has been the most stable and longest lasting since 1997.
Нынешнее правительство является самым стабильным и наиболее долго работающим правительством за весь период с 1997 года.
Today, one of the longest-lasting injustices of modern history continues to be committed against Cuba.
Сегодня несправедливость, которая сохраняется в современной истории более долгое время, чем когда-либо, вновь совершается против Кубы.
This trial, one of the largest and longest before the Tribunal, spanned 408 trial days.
Этот процесс, ставший самым масштабным и долгим из ранее проходивших в Трибунале, продолжался в течение 408 дней судебных заседаний.
adverbe
Something that's been... eating at me for the longest time.
Кое-что... тревожащее меня очень долгое время.
I debated for the longest time if it was okay to come here.
Я очень долго размышляла, могу ли прийти сюда.
For the longest time, I never thought of my marriage as being bad.
Но я очень долго не считала наш брак неудачным.
For the longest time, the only thing I had to offer you was my heart.
Очень долго я мог предложить тебе только свое сердце.
Why, yes, I could use the longest, hardest back rub. We gotta talk.
да я бы не отказалась от очень долгого,и жесткого массажа спины
Because for the longest time, it was the only way I could feel...
Потому что уже очень долгое время, только это позволяет мне чувствовать себя...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test