Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Moreover, the companion of ignorance is complacency: what we know little about, we care little to do anything about.
Более того, неосведомленность порождает самоуспокоенность: нам мало дела до того, о чем мы мало знаем.
If he meant so little to you, why the ring?
Если он так мало для Вас значил, почему у него было кольцо?
If I mean so little to you, then why keep me around?
Если я так мало для тебя значу, почему ты держишь меня при себе?
Did she mean that little to you that you don't want anything nice?
Неужели она так мало для тебя значила, что тебе не нужно ничего в память о ней?
That trade, too, is generally so simple and uniform as to give little exercise to the understanding, while, at the same time, their labour is both so constant and so severe, that it leaves them little leisure and less inclination to apply to, or even to think of, anything else.
Притом профессия их, очевидно, так проста и однообразна, что дает мало упражнения уму, тогда как одновременно с этим их труд так непрерывен и так утомителен, что оставляет им мало досуга и пробуждает мало охоты заняться или даже подумать о чем-нибудь другом.
‘As for myself,’ said Éomer, ‘I have little knowledge of these deep matters; but I need it not.
– Что до меня, – сказал Эомер, – то я мало смыслю в этих сложных делах, но мне и так все ясно.
Throughout his life, Einstein’s efforts toward peace probably achieved little that would last—and certainly won him few friends.
Борьба за мир, которую Эйнштейн вел на протяжении всей своей жизни, вероятно, принесла мало долговременных плодов и, конечно, мало друзей.
Or do we want a little bit of disarmament and a little bit of consensus?
Или нам нужно немного разоружения и немного консенсуса?
“little respect for the historical newness and complexity of the situation, a little patience while we do sensible things”.
"хотя бы немного учитывать историческую новизну и сложность ситуации, проявлять хотя бы немного терпения по мере того, как мы занимаемся труднейшими делами".
I know just a little about the Convention and the Protocol.
Я знаю совсем немного о Конвенции и Протоколе
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test