Exemples de traduction
- He has strong pains in his lower limbs in the amputation extremities (especially at the right lower limb).
- Сильные боли в нижних конечностях в местах ампутации (особенно в правой нижней конечности)
His lower limbs and right hand were amputated.
Его нижние конечности и правая рука были ампутированы.
The soldiers allegedly punched and kicked him, breaking his limbs.
Солдаты, как утверждается, избивали его кулаками и ногами, ломали конечности.
One was blown to pieces and the other had his limbs severed.
Одного из них буквально разорвало на куски, а у другого оторвало конечности.
- She has strong pains in her limbs, needing analgesics
- Сильные боли в конечностях, требующие приема обезболивающих средств
As a result of the shooting, the boy became paralysed in all four limbs.
В результате пулевого ранения у мальчика оказались парализованы все четыре конечности.
The nature of injuries caused by artillery shells meant the street was "strewn with limbs".
Увечья, наносимые взрывами снарядов, были такими, что улица была "усеяна конечностями".
Many children have been deliberately maimed, with their limbs brutally cut off.
Многие дети были преднамеренно искалечены, у них зверски отсекали конечности.
Body structures are anatomical parts of the body such as organs, limbs and their components Impairments
Структуры организма анатомические части организма, такие, как органы, конечности и их компоненты
Some had lost their hearing as a result of the bombardment and others had lost limbs.
Некоторые в результате бомбардировки стали глухими; другие потеряли конечности.
Harry got out too, and after a minute or so, Ron seemed to regain the feeling in his limbs and followed, still stiff necked and staring.
Гарри тоже выбрался из машины, а минуту спустя вылез и Рон, все еще с одеревенелой шеей, и принялся разминать конечности.
Down the face of a precipice, sheer and almost smooth it seemed in the pale moonlight, a small black shape was moving with its thin limbs splayed out.
По бледно озаренному – с виду гладкому и скользкому – отвесу ползло, раскинув тонкие конечности, маленькое черное существо.
said Ron appreciatively, lifting Dobby into the air so that his flailing limbs no longer made contact with Kreacher. “That was another Prince hex, wasn’t it?”
— Неплохо, — одобрительно сказал Рон, поднимая Добби повыше, чтобы его дергающиеся конечности не смогли больше достать Кикимера. — Это что, еще одно заклинание Принца?
As soon as she had squeezed her soft squelching body and its folded limbs out of the upper exit from her lair, she moved with a horrible speed, now running on her creaking legs, now making a sudden bound.
Протиснув хлюпающее тулово и сложенные, поджатые конечности сквозь верхний выход из логова, она ужасающе быстро побежала вприскочку, поскрипывая суставами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test