Exemples de traduction
Thus, it is not possible for a State to choose what it likes and to disregard what it does not like; rights and obligations go hand in hand.
Таким образом, государство не может выбирать то, что ему нравиться, и не соблюдать то, что ему не нравится; права сопутствуют обязательствам.
There cannot be selectivity: "We like this principle for management reform, but we do not like it for Security Council reform".
Здесь не может быть избирательного подхода: <<Нам нравится этот принцип применительно к реформе управления, но он не нравится нам применительно к реформе Совета Безопасности>>.
We do not like this, but it is the truth.
Нам это не нравится, но это правда.
The children do not like their noses; they look down on themselves.
Детям не нравится их нос, они презирают себя.
Because you said it yourself, Mr. Mayor, whether we like it or not we can't do it without the vampires.
Мистер мэр, вы сами сказали, нравится или нет, но нам не обойтись без вампиров.
- It's too soon to tell if I like it or not.
- Рановато судить, нравится или нет.
Now, whether you like it or not, that's the reality.
Нравится или нет, но таковы факты.
Like it or not, this is my world now.
Нравится или нет, сейчас это мой мир.
This is it, not too bad Like it or not?
Вот она, не плохо. Нравиться или нет?
But, like it or not, we're stuck with him.
Но нравится или нет, мы с ним повязаны.
Like it or not, I'm part of this family.
Нравится или нет, но я часть этой семьи.
Whether we like it or not, we'll live, Uncle Vanya.
Нравится или нет, мы будем жить, Дядя Ваня.
Like it or not, we all have to work together now.
Нравится или нет, но мы работаем сейчас вместе.
Like it or not, we are at the tipping point.
Нравится или нет, но мы находимся в переломном моменте.
"Do you like it?" "I love it, but I don't see how you live there all alone."
– Очень нравится, но только как вы там живете совсем один?
“I don’t say I like it, but it’s the truth!”
— Я не говорю, что мне это нравится, но это правда!
It's happening, Frank, whether you like it or not.
Это случится, Фрэнк, нравится тебе или нет.
You work for me, like it or not.
Ты работаешь на меня, нравится тебе или нет.
Like it or not, Kai is your leader.
Нравится тебе или нет, но Кай – глава ковена.
Like it or not, that works with you.
Нравится тебе или нет, с тобой это работает.
Like it or not, sweetie, so have you.
Нравится тебе, или нет, но ты тоже, дорогуша.
Whether you like it or not, I'm here to stay.
Нравится тебе или нет. Я собираюсь остаться.
Looks like we're involved, whether you like it or not.
Похоже мы участвуем, нравится тебе или нет.
Like it or not, I'm gonna find a cure.
Нравится тебе или нет, но я найду лекарство.
Like it or not... the business is yours now.
Нравится тебе или нет... бизнес отошёл к тебе.
Like it or not, you're gonna stay.
Нравится тебе или нет, ты остаешься ещё на пару дней.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test