Traduction de "letters to" à russe
Exemples de traduction
The Committee received letters from five Member States: a letter dated 5 April 2010, a letter dated 16 April 2010, a letter dated 19 April 2010, a letter dated 22 June 2010 and a letter dated 8 July 2010.
Комитет получил письма от пяти государств-членов: письмо от 5 апреля 2010 года, письмо от 16 апреля 2010 года, письмо от 19 апреля 2010 года, письмо от 22 июня 2010 года и письмо от 8 июля 2010 года.
A copy of my letter to Dr. Wörner is annexed to this letter.
К настоящему письму прилагается копия моего письма д-ру Вёрнеру.
Letters to Governments
Письма правительствам
Your letters to your aunt.
Ваши письма к вашей тете.
In this letter to regulators
¬ этом письме к регул€торам
It's a letter to his solicitor.
Это письмо к его поверенному.
And... here's a letter to Jenny.
А это письмо к Дженни.
Machivaelli, Letter to Francesco Vetton
Н. Макиавелли. "Письмо к Франческо Ваттону."
Man of Letters to Man of Letters.
Мужи Письма к Мужам Письма.
This is a letter to your publisher.
Это письмо к твоему издателю.
This letter to Miss Cochrane, Tom.
Это письмо к мисс Кокрэйн, Том.
Take this letter to my love.
¬озьми это письмо к моей возлюбленной.
So I-I found a letter to you.
Я нашла письмо к вам.
Letters of business, too!
Да еще деловые письма!
Milo never answered letters.
Милл никогда не отвечал на письма.
I've got some of William's letters, too;
У меня есть письма и от Уильяма;
So I start my letter: “I have been instructed to inform you not to mention censorship in your letters.”
Следующее письмо к ней я начал так: «Мне было велено уведомить тебя о том, что не следует упоминать в письмах цензуру».
These letters, too, were like a dream.
Эти письма тоже походили на сон.
“Have you been stopping my letters?”
— Ты воровал мои письма?
So Tom said, now for the nonnamous letters.
Том сказал, что теперь пора писать анонимные письма.
Constant was away then, taking a letter to the Empress Josephine.
он ездил тогда с письмом… к императрице Жозефине;
He looked at the address on the letter once more.
Он еще раз поглядел на адрес запечатанного письма;
"What letters?" said the prince, alarmed.
– Какие письма? – спросил князь в испуге.
Letters of appointment
Письмо о назначении
Letter to Catherine Klausen.
Письмо Кэтрин Клаузен.
The letter to Berkeley?
Письмо для Бёркли?
Compose letter to Catherine.
Написать письмо Кэтрин.
Letter to Scott Smith.
Письмо Скотту Смиту.
Love letters to sweethearts.
Любовные письма девушкам.
Correspondence. Letters to patients.
Переписки, письма пациентам.
Letters to Father Jacob!
Письма отцу Якобу!
- Bye, letters to Josh.
- Прощайте, письма для Джоша.
Children's letters to God.
Письма детей к Богу.
Greg's letters to Amy.
Письма Грэга к Эми.
Where's the letter now?
– Где же письмо-то теперь?
The letter appeared in a moment.
Через минуту явилось письмо.
Now, here's some letters from-«
А вот это письмо от…
The letter trembled in his hands;
Письмо дрожало в руках его;
«Did I give you the letter
– Отдал я тебе письмо или нет?
This letter is from Mr. Collins.
Это письмо от мистера Коллинза.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test