Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
abrimer
State Location Lat Long Type Commit]
Государство Местоположение Широта Долгота Тип Выделена]
Aim point (Lat/long or UTM coordinates)
4. Точка прицеливания (широта и долгота или координаты по Меркатору (UTM))
1. The Islamic Republic of Mauritania lies between lat. 15º and 27º N and long. 6º
1. Исламская Республика Мавритания расположена между 15и 27северной широты и 6и 19западной долготы и занимает площадь в 1 030 700 км2.
7. The Islamic Republic of Mauritania lies between lat. 15º and 27º N and long. 6º and 19º W, with a surface area of 1,037,000 km².
7. Исламская Республика Мавритания расположена между 15° и 27° северной широты и 6° и 19° западной долготы и занимает площадь 1 030 700 км2.
5. The Islamic Republic of Mauritania lies between lat. 15' and 27'N and long. 6' and 19'W, with a surface area of 1,030,700 km2.
5. Исламская Республика Мавритания расположена между 15 ° и 27 ° северной широты и 6 ° и 19 ° западной долготы и занимает территорию площадью 1 030 700 км2.
Lat Long coordinates are referred to WGS 84 and presented in degrees and minutes with at least three, but preferably four decimals (dd mm.mmmm N, ddd mm.mmmm E)
координаты (широта и долгота) соответствуют WGS 84 и приводятся в градусах и минутах с точностью, по крайней мере, до одной тысячной, но предпочтительнее до одной десятитысячной минуты (гг мм.мммм N; гг мм.мммм E);
Article 6 of the annex provides that in the event of the discovery of joint natural resources which may be extracted and exploited along the border line between the two countries, beginning at the sea rim (the exact sea rim of Ras Al-Mu'awij Shami of the Radif Qarad outlet) and ending at a point which intersects lat. 19º N by long. 52º E, the two Contracting Parties shall undertake the requisite negotiations for the joint exploitation of the said resources.
242. Статья 6 приложения предусматривает, что в случае открытия общих месторождений полезных ископаемых, добыча и разработка которых может происходить вдоль линии границы между двумя странами, начиная от границы поверхности моря (строго соответствующей границе морской поверхности в населенном пункте ЭльМувассам в устье реки Харад) и заканчиваясь в точке с координатами 19° северной широты и 52° восточной долготы, обе Договаривающиеся стороны проводят необходимые переговоры по вопросу о совместной эксплуатации вышеупомянутых ресурсов.
- LAT, 39 degrees, 14 minutes.
Широта, 39 градусов, 14 минут.
Lat. 35, long. 114. Calling any survivors.
Широта.35, долгота.114 Вызываем всех выживших
140g31 'E, lat. 9g20'N.
140 градусов, 31 минута восточной долготы, 9 градусов, 20 минут северной широты!
The secured satellite comms, longs and lats for the transshipment points, that's all cool.
Спутниковая широта, долгота - это клево.
The date, the number of dead, the GPS coordinates, lat and long.
Дата, число погибших, координаты GPS, широта и долгота.
Aircraft carrier runway open at 9 Long. 23,5 Lat. South.
Авианосец со свободной посадочной полосой на широте 9, долготе 23.5.
- John, give us LAT 30, 64 minutes, LONG 72, 29 minutes.
- Джон, координаты широта 30, 64 минуты, долгота 72, 29 минуты.
Give me real-time imagery coverage at LAT 38, 55, LONG 77, 00.
Дайте мне изображение, широта 38, 55, долгота 77, 00.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test