Traduction de "landed there" à russe
Exemples de traduction
The helicopter landed at the stadium in Posusje.
Вертолет приземлился на стадионе в Посусье.
The helicopter later landed in Zenica.
Впоследствии вертолет приземлился в Зенице.
The helicopter landed shortly afterwards at Posusje.
Вскоре вертолет приземлился в Посусье.
The helicopter landed in the vicinity of Visoko.
Вертолет приземлился недалеко от этого населенного пункта.
Verbal warnings were issued and the helicopter landed.
После устного предупреждения вертолет приземлился.
The helicopters landed there at 0940 hours.
Вертолеты приземлились там в 09 ч. 40 м.
The helicopter landed almost immediately at the same point.
Почти сразу же после этого вертолет приземлился в той же точке.
Warnings were issued and the HIP landed at Posusje.
Были сделаны предупреждения и HIP приземлился в Посусье.
The fighters issued warnings, and the helicopter landed.
Пилоты истребителей дали предупреждение, и вертолет приземлился.
The helicopter flew for a short time and landed in the same vicinity.
В скором времени вертолет приземлился в том же районе.
Five hundred mortar shells have landed there in the last three years.
Пять сотен миномётных снарядов приземлились там за последние три года.
If the helicopter's not landing there, where is it going to land?
Если вертолёт не приземлился там, то где же он должен приземлиться?
It would have been really hard to land there under those conditions in the dark.
Тогда было действительно сложно приземлиться там, в таких условиях, в темноте.
The hieroglyphs reveal that the golden spaceship from Venus landed there from the outer space
как золотой космический корабль с Венеры приземлился там которых древние звали "Боги
The prisoners usually don't cause much trouble, - as long as you don't try to land there.
Заключенные обычно не причиняют больших неприятностей, пока вы не пытаетесь приземлиться там.
We're gonna land there, buy whatever they've got for the beads in our pockets.
Мы приземлимся там и купим то, что у них есть за бусы в наших карманах.
With a funny, muffled sort of thump he landed on something soft.
Гарри приземлился со странным приглушенным звуком — похоже, он упал на что-то мягкое.
Tonks landed in a long skid that sent earth and pebbles everywhere.
Тонкс приземлилась так лихо, что метлу занесло, и от нее полетели во все стороны камушки и земля.
It stretched out its legs rigidly, then did a back flip, breaking the thread and landing on the desk, where it began to cartwheel in circles.
Он напряженно вытянул ноги и сделал нечто вроде заднего сальто, затем перекусил нить и приземлился на стол, где принялся беспорядочно кувыркаться.
As Ron and Hermione emerged, spluttering and gasping, from the depths of the lake, the dragon flew on, its wings beating hard, and landed at last on a distant bank.
Когда Рон и Гермиона, пыхтя и отплевываясь, показались на поверхности, дракон взвился вверх и полетел дальше, тяжело взмахивая крыльями. В конце концов он приземлился на противоположном берегу озера.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test