Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
Those that stay local will lag behind.
Те же, кто сохранит свой локальный характер, будут отставать.
No aspect should be allowed to lag behind any other.
Ни один из его аспектов не должен отставать от других.
The Netherlands lagged behind the rest of Europe in this respect.
В этом отношении Нидерланды отставали от большинства стран Европы.
The secret therefore lies in staying ahead of the curve and not lagging behind it.
Поэтому секрет заключается в том, чтобы идти впереди событий, а не отставать от них.
On the other hand, implementation lagged behind legal and policy reforms.
С другой стороны, осуществление отставало от хода правовых и политических реформ.
Growth in Commonwealth small States has long lagged behind.
Малые государства, входящие в Содружество, всегда отставали в своем развитии.
The Secretary-General is doing his part; we must not lag behind.
Генеральный секретарь свое дело делает, и мы не должны отставать.
As will be seen, participation by women continues to lag behind the level attained by men.
Как можно видеть, доля женщин продолжает отставать от доли мужчин.
Despite potential difficulties, lowvolumeconsuming countries were not lagging behind.
Несмотря на потенциальные трудности, страны с низким объемом потребления не отставали от остальных.
Maybe if I wasn't good at my job or maybe if I had struggled and was lagging behind.
Может, если бы я был не так хорош или старался изо всех сил, но отставал.
Then they marched on in silence, and Pippin began to lag behind.
Затем шагали молча, и Пин начал отставать.
They lagged behind, while Elizabeth, Kitty, and Darcy were to entertain each other.
Они постепенно все больше отставали, и Элизабет, Китти и Дарси должны были развлекать друг друга как умели.
So far there had been no sign or sound of pursuit that the hobbits could see or hear; but often Glorfindel would halt and listen for a moment, if they lagged behind, and a look of anxiety clouded his face.
Хоббиты прислушивались и присматривались – пока никого, но Всеславур все чаще останавливался и с тревогой на лице поджидал их, если они отставали.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test