Traduction de "it were it is" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It is as if the Palestinians were the ones who were doing all those things, and Israel were the victim of those practices.
Все это представлено так, будто бы все это творят палестинцы, а Израиль является лишь жертвой такой практики.
It was as if he smiled, but at the same time as if it were not a smile.
Он как будто улыбнулся, но как будто это была и не улыбка.
“Even if that were true, it was because of you...you would still be the cause of it.”
— Если бы даже это была и правда, так из-за тебя же… все-таки ты же была бы причиной.
Even if that were true, it would not release the State party from its obligation under the Convention to put into place effective legislation, policies and programmes to combat racial discrimination.
Даже если это правда, это не освобождает государство-участник от своего обязательства в соответствии с Конвенцией относительно принятия эффективного законодательства, политики и программ для борьбы с расовой дискриминацией.
In the view of his delegation, the agenda and working practices of the Special Committee were more important than the issue of its membership, and in that respect, as the Special Committee had itself recommended, its work should be governed by the need for consensus.
По мнению делегации Чехии, повестка дня Специального комитета и методы его работы имеют большее значение, и в связи с этим, как это рекомендует сам Специальный комитет, его работа должна проводиться на основе принципа консенсуса.
In Nepal, for example, a 2013 study conducted by UNICEF found that three of the five main reasons given by respondents for marriage under 18 years of age were social pressure, culture and because "it is normal - everyone does it".
Например, согласно проведенному в 2013 году в Непале исследованию ЮНИСЕФ, к числу трех из пяти основных причин заключения брака до достижения 18 лет, которые были названы респондентами, относятся давление со стороны социального окружения, культурные нормы, а также то обстоятельство, что "это нормально: это делают все".
Who were they? “It was… it was… the P-Potter b-boy and the t-two accomplices…”
Кто это был? — Это были… это были… м-мальчишка П-поттер и двое… двое сообщников…
Luzhin muttered, “the police ought to be present. though, anyway, there are more than enough witnesses as it is...I'm prepared to...But in any case it's embarrassing for a man...by reason of his sex...If Amalia Ivanovna were to help...though, anyway, it's not how things are done...You see, ma'am?”
Это… это… это как же-с? — бормотал Лужин, — это следует при полиции-с… хотя, впрочем, и теперь свидетелей слишком достаточно… Я готов-с… Но во всяком случае затруднительно мужчине… по причине пола… Если бы с помощию Амалии Ивановны… хотя, впрочем, так дело не делается… Это как же-с?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test