Exemples de traduction
That was a good notion, too.
Это тоже была хорошая мысль.
"As to that," Halleck said, "it was my failing, too.
– Ну, что до этого, – возразил Халлек, – то это была бы и моя неудача.
“The silver doe,” he said excitedly, “Was that you too?”
— Серебряная лань! — взволнованно воскликнул он. — Это тоже были вы?
The vision made him want to freeze into immobility, but this, too, was action with its consequences.
Это видение ужаснуло его – хотелось застыть в неподвижности… но и это тоже было бы действием, действием со своими последствиями.
"You killed the doctor too soon," the Baron said. "That was a mistake.
– Поторопился ты убить доктора, – пробурчал барон. – Это была ошибка.
That, too, was a momentous development.
Это также весьма важно.
Torments and tears—that, too, was life.
Муки и слезы — ведь это тоже жизнь.
"That is the way, too," he said. "The voice of any Fremen may be heard in Council.
– Это ведь тоже обычай, – сказал он. – На Совете может быть выслушан любой фримен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test