Traduction de "it was as if" à russe
It was as if
Exemples de traduction
It was as if the lights dimmed just for him.
Это было, как будто свет просто избегал его.
Even after three years it was as if it was yesterday.
Даже после трех лет это было, как будто вчера расстались.
It was as if... my mary beth was whispering in my ear.
Это было, как будто... моя Мэри-Бет шептала мне на ухо.
When I did meet her it was as if I'd always known her.
Когда я действительно встретил ее, это было, как будто я всегда ее знал.
It was as if something ENORMOUS and TERRIFIC was trying to absorb me!
Как будто... - Что, Доктор? Это было как будто кое-что огромное и потрясающее пытающееся абсорбировать меня.
And when I observed him during booking, it was as if he was... transforming.
И когда я осматривала его, чтобы ввести данные в систему, это было, как будто он... Трансформировался.
Hmm, more than that, It was as if we couldn't talk about it at all.
Ну, даже больше, это было, как будто мы не могли вообще ни о чём говорить.
It was as if he knew that the world could only handle a tiny bit of his love at once.
Это было как будто он знал, что мир сможет справится с крошечным кусочком его любви за раз.
When she told me what happened to her, it was as if all the lights in the room went on...
Когда она рассказала мне, что с ней произошло, это было как-будто вся комната, в которую я зашла озарилась светом...
But when I looked into the room where the doctors and nurses were preparing for the operation, it was as if had to pass through an impenetrable gate all by myself.
Но когда я заглянула в комнату, где врачи и сестры готовились к операции, то это было как будто я должна пройти сквозь непроницаемые ворота совсем одна.
Is it really possible?” “What is this! Where am I!” she said, deeply perplexed, as if she had still not come to her senses. “But you, you, you're so...how could you make yourself do it?...What is this!”
Да разве это возможно?» — Да что это! Да где это я стою! — проговорила она в глубоком недоумении, как будто еще не придя в себя, — да как вы, вы, такой… могли на это решиться?.. Да что это!
I should be sorry indeed, if it were.
— Если бы это было так, меня бы это очень огорчило.
Who were they? “It was… it was… the P-Potter b-boy and the t-two accomplices…”
Кто это был? — Это были… это были… м-мальчишка П-поттер и двое… двое сообщников…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test