Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
He was then throttled by a police officer and thrown on the ground.
Затем один из них схватил его за горло и бросил на пол.
The settlers claimed that the Palestinian had thrown acid or tear gas at them.
Поселенцы утверждали, что этот палестинец бросил в них бутылку с кислотой или гранату со слезоточивым газом.
The TAF took into account the statements made by the complainant, to the effect that he did not witness a murder, but simply bodies being carried and then thrown into the water.
ФАС принял во внимание утверждения заявителя о том, что он был свидетелем не убийства, а лишь того, как трупы привезли и бросили в воду.
In November 2002, the author was arrested after he had thrown various documents at the Federal President, during the latter's visit to Offenbach.
В ноябре 2002 года автор был арестован после того, как он бросил различные документы в федерального президента во время его визита в Оффенбах.
The violence was sparked by the killing of a man believed to have been a member of the ex-Séléka who had thrown a hand grenade into a crowded market area.
Толчком к насилию послужило убийство, как предполагают, бойца бывшей <<Селеки>>, который бросил гранату в толпу на рынке.
After having been brought to the police station, the author confessed that he had sexually abused the girl and then thrown the girl into the sea from the beach.
После доставки автора в полицейский участок он сознался в том, что совершил сексуальное надругательство над девочкой, а затем бросил девочку с пляжа в море.
In the early morning of 20 June 2003, three cobblestones were thrown through an office window close to the same Austrian Honorary Consulate.
Ранним утром 20 июня 2003 года кто-то бросил три булыжника в окна офиса, расположенного рядом с этим же почетным консульским представительством Австрии.
In July 1994, a grenade was thrown and shots were fired against people attending mass in a church in Cendajeru (Ngozi), reportedly by men in military uniforms.
В июле 1994 года, как сообщается, человек в военной форме бросил гранату и открыл стрельбу в людей, присутствовавших на службе в церкви в Сендаджеру (Нгози).
Zaphod turned and glared at Trillian—she had thrown the pencil.
Зафод повернулся и укоризненно воззрился на Триллиан – это она бросила карандаш.
Mr. Weasley had thrown himself at Mr. Malfoy, knocking him backward into a bookshelf.
Тут уж и старший Уизли не выдержал. Задев ногой жалобно звякнувший котел Джинни, он бросился на мистера Малфоя, тот ударился спиной о книжную полку.
Still chortling, Fudge had thrown some powder into the fireplace, stepped into the emerald flames, and vanished with a whooshing sound.
Все еще продолжая посмеиваться, Фадж бросил в очаг щепотку какого-то порошка, шагнул в изумрудно-зеленое пламя и исчез, только фукнуло в камине.
For instance, it was reported that the poor girl had so loved her future husband that she had followed him to the house of the other woman, the day after she had been thrown over;
Правда, множество вещей оставались неразъясненными: рассказывали, что бедная девушка до того любила своего жениха, по некоторым – «обольстителя», что прибежала к нему на другой же день, как он ее бросил и когда он сидел у своей любовницы;
He went to the stove, opened it, and began feeling around in the ashes: the bits of frayed cuff from his trousers and the torn pieces of his pocket were still lying there as he had thrown them in, so no one had looked there!
Он пошел к печке, отворил ее и начал шарить в золе: кусочки бахромы от панталон и лоскутья разорванного кармана так и валялись, как он их тогда бросил, стало быть, никто не смотрел!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test