Exemples de traduction
In our view — and we sense this is shared by many other delegations — our proposed addition to the annual report fully satisfies those requirements in a way which should have been acceptable to all.
На наш взгляд - и мы чувствуем, что это разделяют и многие другие делегации, - наше предлагаемое добавление к годовому докладу вполне удовлетворяет этим требованиям, так что оно должно было бы быть приемлемым для всех.
Malaysia shares their views.
Малайзия разделяет их мнение.
Japan shares that expectation.
Япония разделяет эти надежды.
Spain shares this goal.
Испания разделяет эту цель.
Austria shares this preoccupation.
Австрия разделяет эту обеспокоенность.
Denmark shares that aspiration.
Дания разделяет эти чаяния.
My delegation shares these concerns.
Моя делегация разделяет эти опасения.
India shares those concerns.
Индия разделяет эту обеспокоенность.
It shares your happiness while you pet it.
он разделяет твою радость.
It shares some rooms with my own.
Он разделяет несколько комнат с моим собственным.
"When the tribe shares the Water," she said, "we're together—all of us. We . share.
– Когда племя разделяет Воду, приобщается к ней, – проговорила она, – мы вместе. Все мы.
At his very first visit, he declared to us that he was a positive man, but in many ways shares, as he himself put it, 'the convictions of our newest generations,' and is an enemy of all prejudices.
В первый же свой визит он объявил нам, что он человек положительный, но во многом разделяет, как он сам выразился, «убеждения новейших поколений наших» и враг всех предрассудков.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test