Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
I was told later they transferred me to a hospital ...
Потом мне сказали, что меня отправили в больницу...
They were told that if they reported the event they would get into trouble.
Им было сказано, что, если они заявят об этом происшествии, им грозят неприятности.
I was told that in Chinese, crisis translates as a challenge and an opportunity.
Мне сказали, что покитайски кризис переводится и как вызов, и как шанс.
They are doing it not because they have been told to but because they know it is right.
Они принимают их не потому, что им сказали сделать это, а потому, что они знают, что это необходимо.
All the blood I had seems to have gone somewhere, to this Bank, I am told.
Вся моя кровь ушла куда-то, мне сказали, в банк".
You told her it was a shame for her to behave so, and her manner changed at once;
– Вы ей сказали, что ей стыдно, и она вдруг вся изменилась.
«I'm sorry, and I warn't expecting it. They told me to. They all told me to. They all said, kiss her; and said she'd like it.
– Простите, я этого не ожидал… Мне так и говорили… Все говорили… Сказали: поцелуй ее, она будет очень рада.
“It was, but you told me I had to get an ‘Outstanding’ in my O.W.L., Professor.”
— Да, профессор, но вы сказали, что для этого нужно получить «превосходно» на экзамене.
I was told the Baron would arrive immediately behind his men.
– Мне сказали, что барон прибудет сразу вслед за своими людьми.
Later on I told this story at college to my fraternity brothers and they said, “Nonsense!
Впоследствии я рассказал об этом в колледже ребятам из моего братства, и они сказали: «Ерунда!
“But all the same, Tom… keep it quiet, what I’ve told—that’s to say, what we’ve discussed.
— И все-таки, Том, сохраните сказанное мной в тайне. Ну то есть тему нашего разговора.
they told him it would be one o'clock in about fifteen minutes, and so he MUST go home-he must go right away.
ему сказали, что уже без четверти час и лучше ему ехать домой, да поживее.
"I'm told it means 'well-dipper,' a meaning with rather important overtones here.
– Мне сказали, это значит «Черпающий из кладезя» – этот термин имеет здесь какие-то важные нюансы.
“When I accepted to serve on the commission, I was told you were going to pay my expenses.”
— Когда я согласился войти в состав комиссии, мне сказали, что вы будете оплачивать мои расходы.
Once two little girls got hold of some food and took it to her, and came back and told me.
Однажды две девочки достали кушанья и снесли к ней, отдали, пришли и мне сказали.
I told Dumbledore Snape had told me where to come.
Я сказал Дамблдору, что Снегг сообщил мне, куда идти.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test