Exemples de traduction
A case in point is the conflict in Kosovo.
Подтверждением этому является конфликт в Косово.
Namely, the conflict in Bosnia and Herzegovina is not a conflict of three sides, as stated in your letter.
А именно, конфликт в Боснии и Герцеговине - это не конфликт трех сторон, как говорится в Вашем письме.
We know this, for it is all too familiar in areas of conflict in our own region.
Нам это известно, поскольку мы слишком хорошо знакомы с этим по конфликтам в нашем регионе.
Resolution of those entrenched conflicts will generate the momentum needed for resolving similar conflicts in other regions in Africa and elsewhere.
Урегулирование этих застарелых конфликтов дает новый импульс, необходимый для урегулирования подобного рода конфликтов в других регионах Африки и в остальных частях мира.
It has a conflict or dispute with every one of its neighbours.
Она находится в конфликте или споре с каждым из своих соседей.
Other children allegedly in conflict with the law
Другие случаи с детьми, которые, как считается, находятся в конфликте с законом
Other Rahanwein subclans are in conflict with his sub-clan.
Другие подкланы клана раханвейн находятся в конфликте с его подкланом.
RCD Nationale has been in conflict with RCD K/ML.
Национальная фракция КОД находится в конфликте с КОД/К-ОД.
The interest of children and their legal representative may also be in conflict.
38. Интересы ребенка и его законного представителя также могут находиться в конфликте.
(a) The adoptive parents exercising parental authority, in case they are not in conflict with the adopted child;
а) приемные родители, осуществляющие родительские права, если они не находятся в конфликте с усыновленным ребенком;
But the notion that what is "ours" is necessarily in conflict with what is "theirs" is both false and dangerous.
Однако представление, будто <<свое>> неизбежно находится в конфликте с <<чужим>>, как неверно, так и опасно.
(c) Ensure that no child is subject to abuse and ill-treatment when in contact or in conflict with the law;
с) обеспечить, чтобы ни один ребенок не подвергался надругательствам и жестокому обращению, соприкасаясь или находясь в конфликте с законом;
Almost half of those children had problems of addiction and were thus in conflict with the law.
Почти половина из этих детей испытывает проблемы с наркоманией и в этой связи находится в конфликте с законом.
(g) If the parents are in conflict, the consent is to be granted by the family court;
g) в случае, если родители ребенка находятся в конфликте, должно предоставляться разрешение, выданное судьей Суда по семейным делам;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test