Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
This is far from the only defect with this meeting.
Это далеко не единственный негативный аспект, касающийся созыва этого заседания.
105. What is "reasonable and doable" is far from being a question of money alone.
105. "Разумная и выполнимая деятельность" - это далеко не только вопрос денег.
The problem of HIV/AIDS is far from just being a mere medical or health problem.
Проблема ВИЧ/СПИДа -- это далеко не просто медицинская проблема или проблема здравоохранения.
This is far outside assumptions included in headlamps' (as components) requirements.
Это далеко выходит за пределы предписаний, содержащихся в требованиях к фарам ближнего света (в качестве элементов оборудования).
What has always been perceived by the international community that Horta represents Xanana Gusmao is far from the truth.
Международное сообщество всегда воспринимало Орта как представителя Шанана Гужмана, однако это далеко не так.
It is far from true that some Member States are supporters of human security and some are not.
Это далеко не соответствует той истине, согласно которой некоторые государства-члены являются сторонниками безопасности человека, а некоторые нет.
Therefore, according to the international normative human rights framework, development is far from a single-model concept.
Таким образом, согласно международной правозащитной базе по правам человека, развитие -- это далеко не одномодельная концепция.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test