Traduction de "it is continues" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
First is the continuing creation of new capacity.
Первое -- это продолжающееся создание новых мощностей.
We cannot allow it to continue any longer.
Мы не можем позволить этому продолжаться сколь-либо дольше.
The only dispute is the continued occupation of Indian territory by Pakistan.
Единственный спор - это продолжающаяся оккупация Пакистаном индийской территории.
Informal consultations on draft proposals continues in parallel (as required)
Параллельно с этим продолжаются неофициальные консультации по проектам предложений (в случае необходимости)
However, the trend of decline in donor contribution to ODA is continuing.
Несмотря на это продолжается тенденция к сокращению объема взносов, выделяемых донорами для ОПР.
We have seen this phenomenon in Syria for several months now, and it continues today.
Мы наблюдаем это явление в Сирии уже на протяжении нескольких месяцев, и это продолжается и сегодня.
The negative environmental impact of enterprises' economic activities is thus continuing to be reduced.
В связи с этим продолжается снижение негативного воздействия хозяйственной деятельности предприятий на окружающую природную среду.
If there is an occupation in Cyprus today, it is the continued occupation of the seat of Government by the Greek Cypriot usurpers of power.
Если на Кипре сегодня осуществляется оккупация, так это продолжающаяся оккупация правительства узурпировавшими власть киприотами-греками.
The Conference on Disarmament continues in its efforts, and we intend to continue to do this.
Конференция по разоружению продолжает свои усилия, и мы намерены продолжать делать это.
The spider’s legs relaxed, but it continued to twitch.
Ноги паука расслабились, но он продолжал подергиваться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test