Exemples de traduction
It was a time for pragmatism, not ideology.
Это было время прагматизма, а не идеологии.
It has been a time for legitimate hope, but also a time of fear and horror; a time for accomplishments, but also a time of frustration; a time for confidence in a brighter future for mankind, but also a time of regret for the fact that peace, freedom, justice and well-being are still unattained in many places in the world; a time in which risks and opportunities coexist side by side.
Это было время, отмеченное как законными надеждами, так и страхом и ужасом; как достижениями, так и разочарованиями; как уверенностью в более светлом будущем человечества, так и сожалениями о том, что во многих уголках мира пока не удалось утвердить мир, свободу, справедливость и благополучие; это было время одновременного сосуществования и опасностей, и возможностей.
At that time, IES was renamed the Inspector General's Office (IGO).
В это же время ИАС была переименована в Управление Генерального инспектора (УГИ).
“it was the best of times; it was the worst of times”.
"это было наилучшее время; это было наихудшее время".
And it is particularly important to restate it at this time.
Особенно важно подтвердить это в данное время.
As other speakers have noted, this is a time not only for celebration, but also a time for reflection and assessment.
Как отмечали другие ораторы, это не только время для празднования, но и возможность для размышления и оценки.
Where we refer to "equitable allocation of time", it is understood that equity would be used in the allocation of time.
Когда мы говорим о <<выделении соразмерного количества времени>>, то это подразумевает, что время будет выделяться соразмерно.
Ironically, at this time it is also saddled with a deepening financial crisis.
Как это не парадоксально, в это же самое время она испытывает все более углубляющийся финансовый кризис.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test