Traduction de "it inflicts" à russe
Exemples de traduction
It inflicts environmental damage on the surrounding area and causes serious harm to the owners, whose land has been so transformed that they are no longer able to cultivate it and are forced to abandon it.
Это наносит экологический ущерб близлежащим районам и серьезный ущерб владельцам, земля которых меняется настолько, что они более не в состоянии ее обрабатывать и вынуждены ее покидать.
We are called upon to think about the terrible harm that humankind is inflicting on the planet.
Нас призывают подумать над тем серьезным ущербом, который человечество наносит планете.
Malaria inflicts a great toll on Africa.
Большой урон Африке наносит малярия.
The infliction of physical or mental harm on an accused person is prohibited.
Запрещается наносить физический или психологический ущерб обвиняемому лицу".
(b) uses violence to or inflicts injury on;
(b) прибегает к насилию с целью нанесения или наносит телесные повреждения другому лицу;
5. The illicit transfer of conventional arms inflicts substantial damage on innocent citizens.
5. Незаконная передача обычных вооружений наносит ощутимый ущерб мирным гражданам.
13. HIV/AIDS also continues to inflict a heavy toll on health and development.
13. Значительный ущерб здоровью и развитию попрежнему наносит также ВИЧ/СПИД.
Within the country it was inflicting wounds that could take generations to heal.
В самой стране она наносит раны, для исцеления которых может потребоваться длительное время, равное жизни нескольких поколений.
These grave acts of aggression by the United States of America, which threaten Iraq's sovereignty, security, territorial integrity and political independence, have inflicted and continue to inflict material, moral, psychological and physical damage upon the people of Iraq.
Эти опасные акты агрессии со стороны Соединенных Штатов Америки, которые угрожают суверенитету, безопасности и территориальной целостности и политической независимости Ирака, наносили и продолжают наносить материальный, моральный, психологический и физический ущерб народу Ирака.
19. Fishing gear can inflict lethal cuts and wounds on fish and marine wildlife.
19. Орудия лова могут наносить смертельные порезы и раны рыбам и морским животным.
Yesterday's incident clearly demonstrates the Palestinian intent to inflict casualties on Israelis on a far larger scale.
Вчерашний инцидент ясно показывает намерение палестинцев наносить гораздо более значительный урон израильтянам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test