Traduction de "it gives" à russe
Exemples de traduction
That gives us an idea of the importance Governments the world over attach to democracy.
Это дает нам представление о том значении, которое правительства всего мира придают демократии.
Above all, it gives time and space for conflict resolution: it gives peace a chance.
Самое важное, что это дает время и возможность для разрешения конфликта: это дает миру шанс.
It gives me hope for the future.
Это дает мне надежды на будущее.
This gives us hope for the future.
Это дает нам надежду на будущее.
That gives us the moral right to say so.
Это дает нам моральное право говорить об этом.
This gives the SME a certain bargaining power.
Это дает МСП определенные возможности для переговорных маневров.
This now gives it an advantage that it did not enjoy in 2000.
Эта дает стране преимущество, которого у нее не было в 2000 году.
That gives Israel the guarantees it needs to sign the NPT.
Это дает Израилю необходимые гарантии для подписания ДНЯО.
I believe that this gives a sense of the Register's importance.
Я полагаю, что это дает определенное представление о важности Регистра.
This gives the parties a measure of control over its composition.
Это дает сторонам возможность в некоторой степени контролировать ее состав.
It gives York hope.
Это дает надежду Йоркам.
It gives me hope.
Это дает мне надежду.
It gives you motive.
Это дает вам мотив.
It gives people hope.
Это дает людям надежду.
It gives me confidence.
Это дает мне уверенность.
It gives me power.
Это дает мне власть.
It gives you balance.
Это дает тебе баланс.
It gives him motive.
Это дает ему мотив.
It gives us time.
Это дает нам время.
It gives them hope.
Это дает им надежду.
It is something to think of, and it gives her a sort of distinction among her companions.
Это дает пищу для размышлений и чем-то выделяет их среди подруг.
Men desire to have some share in the management of public affairs chiefly on account of the importance which it gives them.
Люди желают участвовать в управлении государственными делами главным образом ради значения, которое это дает им.
and as a great part of the yeomanry have freeholds of this kind, the whole order becomes respectable to their landlords on account of the political consideration which this gives them.
и так как значительная часть крестьян обладает свободными участками этого рода, то все их сословие пользуется уважением со стороны их землевладельцев ввиду полити ческого значения, которое это дает им.
Snape took his time looking around at everybody else, making sure he had no choice, before saying curtly, “Very well—Miss Granger?” “Your adversary has no warning about what kind of magic you’re about to perform,” said Hermione, “which gives you a split-second advantage.”
Снегг не торопясь оглядел класс, убедился, что выбора нет, и сказал отрывисто: — Очень хорошо. Мисс Грэйнджер! — Противник не знает заранее, какое именно заклинание вы собираетесь осуществить, — сказала Гермиона. — Это дает вам крошечное преимущество во времени.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test