Traduction de "it clings" à russe
Exemples de traduction
We do not understand or appreciate the vile accusations of a regime which is clinging to power despite the loss of support of its own population.
Мы не понимаем и не признаем низких обвинений режима, который цепляется за власть, несмотря на то, что он лишился поддержки собственного населения.
The Afghan representative's statement today and the wild allegations it contains represent the irrational actions of a regime that is desperately trying to cling to power despite being disowned by its own population.
Заявление, сделанное афганским представителем сегодня, и надуманные обвинения, которые оно содержит, являются проявлением иррациональных действий режима, который отчаянно цепляется за власть, несмотря на то, что его собственное население ему уже не доверяет.
It is precisely those negotiations that the Greek Cypriot side is avoiding because it lacks the political will to settle the issue on a viable and just basis and prefers to cling to its title as the so-called "Government of Cyprus".
Именно от этих переговоров кипрско-греческая сторона и уклоняется, не имея политической воли к урегулированию этого вопроса на прочной и справедливой основе и предпочитая цепляться за свой титул так называемого "правительства Кипра".
Only one nation — Cuba — is ruled by a regime that clings to the discredited, dictatorial habits of the past, ignoring the hopes of its own people, the course of history and internationally recognized standards of human rights.
Лишь одной страной - Кубой - управляет режим, который цепляется за дискредитировавшие себя диктаторские привычки прошлого, который игнорирует чаяния своего собственного народа вопреки ходу истории и международно-признанные нормы прав человека.
So the Conference today faces a choice. Either it clings to bygone structures and quarrels from another age - and if it does, once the CTBT has been concluded, it might well lose its central role in the field of disarmament and security. Or it renews its agenda, it expands its membership; it modernizes its working methods; and then, in the eyes of the international community, it will be the essential instrument for the creation of a safer world.
Таким образом, сегодня Конференция стоит перед выбором: либо она будет цепляться за устаревшие структуры и раздоры минувшей эпохи - и если так, то по заключении ДВЗИ она вполне могла бы утратить свою центральную роль в сфере разоружения и безопасности; либо же она обновит свою повестку дня, расширит свой членский состав и модернизирует свои методы работы - и тогда в глазах международного сообщества она станет существенным инструментом построения более надежного мира.
It's one of those insignificant little power cells that no one ever bothers about and it's clinging on to life!
Один из пустяковых топливных элементиков, о которых никто и не думает. И он цепляется за жизнь!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test