Traduction de "it be obvious" à russe
Exemples de traduction
This may appear obvious but it is by no means a trivial problem.
Это, возможно, очевидно, однако данная проблема вовсе не является незначительной.
That is most obvious in the case of Africa, where it is imperative that permanent seats be given to correct the injustices of the past.
Это особенно очевидно на примере Африки, которой необходимо выделить постоянные места для того, чтобы исправить несправедливости прошлого.
In my region, in Eastern Europe and in the eastern neighbourhood of the European Union (EU), that is more obvious than anywhere else.
В моем регионе, в Восточной Европе, и в восточной части Европейского союза (ЕС), это более очевидно, нежели где бы то ни было.
This is so obvious as to prompt the question as to whether this needs to be spelled out in a guideline in the Guide to Practice.
По правде говоря, это настолько очевидно, что возникает вопрос, есть ли нужда уточнять данное обстоятельство в одном из основных положений Руководства по практике.
For road vehicles, the front can be related to the normal direction of travel. However, for rail wagons, swap bodies and containers this is not obvious.
Для дорожных транспортных средств передняя часть может соответствовать обычному направлению движения, но для железнодорожных вагонов, сменных кузовов и контейнеров это не очевидно.
This would be obvious if the rights are represented by some indicators reflecting access to and the availability of some goods and services calling for the use of resources.
Это будет очевидным, если права представлены показателями, отражающими доступ к определенным товарам и услугам и наличие этих товаров и услуг, требующих использования ресурсов.
"Isn't it obvious?" Paul asked.
– А разве это не очевидно? – пожал плечами Пауль.
“Well, it’s obvious, isn’t it, Harry?” said Ron.
— Это же очевидно, Гарри, — сказал Рон. — Он трансгрессировал.
It’s obvious,” said Ron. “You can pretend to be waiting for Professor Flitwick, you know.”
— Это же очевидно, — ответил Рон. — Ты можешь сказать, что ждешь профессора Флитвика, ты же его любимица, как и многих других, кстати.
Why has it taken this long to give us what he left us?” “Isn’t it obvious?” said Hermione, before Scrimgeour could answer. “They wanted to examine whatever he’s left us. You had no right to do that!”
Почему потребовалось столько времени, чтобы отдать нам завещанное? — Разве это не очевидно? — произнесла, не дав Скримджеру ответить, Гермиона. — Министерство проводило проверку того, что он нам оставил. — И, повернувшись к Скримджеру, она сказала дрогнувшим голосом: — Вы не имели на это никакого права!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test