Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Let that, then, be the goal of all Governments, from every nation.
Поэтому пусть это будет целью всех правительств, правительств всех стран.
... a goal which is infinitely remote is no goal, only ... a deception; a goal must be closer - at the very least the labourer's wage, or pleasure in work performed.
"...бесконечно далекая цель - это не цель, а лишь... обман; цель должна быть ближе - хотя бы заработок работника или удовлетворение от исполненной работы".
This goal is over and above the achievement of the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals.
Эта цель должна быть достигнута помимо Целей развития тысячелетия и других согласованных на международном уровне целей.
They now have goals -- not goals set by world leaders here at the United Nations, but goals for their own lives.
Теперь у них есть цели -- не те цели, которые были определены мировыми лидерами в Организации Объединенных Наций, -- а цели, связанные с их собственной жизнью.
second, because I've been troubling all-good Providence for a whole month, calling it to witness that I was undertaking it not to satisfy my own flesh and lust, but with a splendid and agreeable goal in mind—ha, ha!
потому, во-вторых, что целый месяц всеблагое провидение беспокоил, призывая в свидетели, что не для своей, дескать, плоти и похоти предпринимаю, а имею в виду великолепную и приятную цель, — ха-ха!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test