Exemples de traduction
Even in EU member States, the financial situation of organizations that provide assistance to survivors of violence is unstable.
Даже в государствах − членах ЕС финансовое положение организаций, оказывающих помощь жертвам насилия, является нестабильным.
Many of the persons with disabilities who do find jobs are employed in the informal economy where labour protection is limited and work is unstable.
Многие из инвалидов, которые находят работу, заняты в неформальной экономике, где охрана труда незначительная, а работа является нестабильной.
Assertive treatment services are addressed to persons with a serious mental disorder whose condition is unstable and fragile or who are dealing with substance abuse problems.
Услуги по инвазивному лечению ориентированы на лиц, страдающих от серьезных психических расстройств, состояние которых является нестабильным и шатким или которые сталкиваются с проблемами злоупотребления наркотическими веществами.
The success of the DDR process seems highly dependent on the overall situation in the country, which is still unstable: a large number of small arms in the possession of civilians and the demobilized, armed banditry and social insecurity.
Как представляется, успех процесса РДР в значительной степени зависит от общего положения в стране, которое попрежнему является нестабильным по причине наличия большого количества стрелкового оружия в распоряжении гражданского населения и демобилизованных лиц, вооруженного бандитизма и социальной незащищенности.
As the ICFTU has warned consistently for years, globalization without a social dimension and without a strong framework of regulation is unstable and creates a major risk of financial speculation ruining the foundations of the real economy and provoking a social and political backlash worldwide.
Как неоднократно предупреждала в течение многих лет МКСП, глобализация без учета социального аспекта и без жесткого механизма регулирования является нестабильной и создает широкие возможности для проведения спекулятивных финансовых операций, подрывающих основы реального сектора экономики и приводящих к социально-политическому кризису во всем мире.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test