Exemples de traduction
That rage often transforms itself into acts of violence.
Эта злоба часто трансформируется в акты насилия.
In the passage of history, ideas are translated or transformed into substance.
В рамках истории идеи преобразуются или трансформируются в сущность.
40. Globalization is transforming all labour-market systems.
40. Глобализация трансформирует все системы рынков труда.
Current development is transforming mountainous rangelands to croplands.
В настоящее время горные пастбищные угодья трансформируются в пахотные земли.
Relevant questions are: Is it transformable locally, nationally, or regionally?
Соответствующими вопросами являются следующие: Трансформируется ли этот метод на местном, национальном или региональном уровнях?
The fact of the Chornobyl collisions remain, it is only that they have been transformed into a new dimension.
Факт чернобыльских коллизий сохраняется -- они только трансформируются, переходя в иную плоскость.
Another use is cropping, whereby rangeland is transformed into cropland.
Еще одной областью является возделывание сельскохозяйственных культур, когда пастбища трансформируются в пахотные угодья.
The technological revolution has not left an iota of knowledge untouched by its transforming impact.
Технологическая революция не оставила ни иоты знаний, на которой бы не сказалось ее трансформирующее воздействие.
It is our hope that the LTTE will transform itself from a terrorist outfit into one that is committed to dialogue and democracy.
Мы надеемся, что ТОТИ трансформируется из террористического движения в силу, которая стремится к диалогу и демократии.
Belarus is being transformed more and more into a country depending on the process of European integration and on the European Union.
Беларусь во все большей степени трансформируется в страну, зависимую от процесса европейской интеграции и от Европейского союза.
And everything will transform itself", he summarizes.
И все преобразуется само по себе>>.
They transformed the world situation and altered its parameters.
Они преобразили ситуацию в мире и изменили ее параметры.
The information revolution is transforming the conduct of business
29. Информационная революция преобразует характер деловых связей.
The world, galvanized by the spirit of freedom, has been totally transformed.
Мир, охваченный освободительным духом, полностью преобразился.
1. Science and technology transformed the world in the twentieth century.
1. Наука и техника преобразили мир в двадцатом столетии.
Such institutional cooperation and networks have transformed the practice of partnership.
Такое институциональное сотрудничество и сети преобразили практику партнерства.
6. El Salvador in 2002 is a transformed country.
6. В 2002 году Сальвадор представляет собой преобразившуюся страну.
The degree to which this agenda will be truly transformative is debatable.
Степень, в которой эта повестка дня будет по-настоящему преобразующей, подлежит обсуждению.
Indeed, the idea that individual titling contributes to poverty reduction as land is transformed into capital presupposes that property is transformed into collateral, collateral into credit and credit into income.
В действительности идея о том, что оформление индивидуальных прав собственности на землю способствует сокращению масштабов нищеты, поскольку земля преобразуется в капитал, предполагает, что собственность преобразуется в обеспечение, обеспечение -- в кредит, а кредит -- в доход.
Jarnia's village is transformed.
Деревня Джарнии преобразилась.
My ill conscience is transformed into roast birds and pastries.
Моя больная совесть преобразилась в жаркое и пирожки.
Well, not canonically, no, but this is transformative fiction.
Ну, да, не в каноне, но это преобразующее творчество.
The cerebral cortex where matter is transformed into consciousness.
В коре головного мозга, где материя преобразуется в сознание.
Overnight the entire workroom is transformed, especially for the three finalists.
За ночь мастерская преобразилась, особенно для трех финалистов.
As they had passed it, it had transformed.
Стоило им приблизиться, как он преобразился.
They were new dogs, utterly transformed by the harness.
Казалось, упряжь преобразила их – это были сейчас совсем другие собаки.
“You said Greyback attacked him?” Mr. Weasley asked Professor McGonagall distractedly. “But he hadn’t transformed?
— Вы сказали, что на него напал Сивый? — встревоженно спросил профессора Макгонагалл мистер Уизли. — Но ведь он не преобразился?
They had been firm on this point, because Hermione would need to transform in Bellatrix before they left, and the less that Bill and Fleur knew or suspected about what they were about to do, the better.
Об этом они просили особенно настойчиво, поскольку Гермионе предстояло перед уходом преобразиться в Беллатрису, а Биллу и Флер совсем ни к чему было знать такие подробности.
“But he wasn’t bitten at the full moon,” said Ron, who was gazing down into his brother’s face as though he could somehow force him to mend just by staring. “Greyback hadn’t transformed, so surely Bill won’t be a—a real—?”
— Но его же искусали не при полной луне, — сказал Рон, смотревший в лицо брата с таким выражением, как будто надеялся, что раны затянутся от одного его взгляда. — Сивый не преобразился, так что Билл не станет… настоящим…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test