Traduction de "is time have" à russe
Exemples de traduction
The management of the crime scene and the collection of evidence by the Rawalpindi police during this time have generated considerable controversy.
Работа на месте преступления и сбор улик полицией Равалпинди в это время вызвали много нареканий.
Over five decades have passed since the establishment of the Organization, and the events and changes experienced by the world in that time have been innumerable.
С момента создания этой Организации прошло более пяти десятилетий, и за это время в мире произошло много событий и изменений.
Since then, difficult times have been holding back the work of a number of Governments, among them those of the third world and, more particularly, those of Africa.
За это время ряд правительств, в том числе в странах мира и более конкретно -- в Африке, испытывали серьезные затруднения.
On the expiry of twelve months from the date of its communication by the Depositary as provided for in paragraph 5 of article 21, the additional annex or the amendment to an annex shall become effective for those Parties which have not submitted a notification to the Depositary in accordance with the provisions of subparagraph (b) above, provided that not more than one third of the Parties at that time have submitted such a notification.
с) по истечении двенадцати месяцев после направления Депозитарием соответствующего сообщения, как это предусмотрено в пункте 5 статьи 21, дополнительное приложение или поправка к приложению вступает в силу для тех Сторон, которые не направили уведомления Депозитарию в соответствии с положениями подпункта b) выше, при условии, что в это время не более чем одна третья часть Сторон представила такое уведомление.
‘Five hundred times have the red leaves fallen in Mirkwood in my home since then,’ said Legolas, ‘and but a little while does that seem to us.’
– У нас в Лихолесье за это время пять сотен раз осыпались красные листья, – сказал Леголас, – но, по-нашему, это не срок.
The Russian empire, however, had enjoyed a profound peace for near twenty years before, and could at that time have very few soldiers who had ever seen an enemy.
Между тем перед этим около 20 лет Русская империя пользовалась глубоким миром, и в это время она могла иметь очень мало солдат, когда-либо видевших неприятеля.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test