Traduction de "is that perceives" à russe
Is that perceives
Exemples de traduction
We are one, and the public perceives us as such.
Мы являемся единой системой, и именно так нас и воспринимает общественность.
Decision-making is therefore perceived by many as lacking legitimacy.
Поэтому принятие решений воспринимается многими как нелигитимное.
reporting on issues perceived as important by the COP and by the secretariat;
i) отчетности по проблемам, воспринимаемым КС и секретариатом в качестве важных;
The annual report of the Council is not perceived as a sufficient instrument of accountability.
Ежегодный доклад Совета не воспринимается как адекватный инструмент отчетности.
The passing of time is not perceived in the same way by children and adults.
93. Дети и взрослые воспринимают течение времени по-разному.
Migration is perceived by many as something unlawful, bad and troublesome.
Миграция воспринимается многими как нечто незаконное, отрицательное и доставляющее неприятности.
Prostitution remains illegal and is perceived as a women's offence.
Проституция по-прежнему остается вне закона и воспринимается в обществе как правонарушение со стороны женщин.
In the same way, the impression made by a thing on the optic nerve is perceived not as a subjective excitation of that nerve but as the objective form of a thing outside the eye.
Так световое воздействие вещи на зрительный нерв воспринимается не как субъективное раздражение самого зрительного нерва, а как объективная форма вещи, находящейся вне глаз.
From the moment we turn to our own use these objects, according to the qualities we perceive in them, we put to an infallible test the correctness or otherwise of our sense-perceptions.
В тот момент, когда, сообразно воспринимаемым нами свойствам какой-либо вещи, мы употребляем ее для себя, — мы в этот самый момент подвергаем безошибочному испытанию истинность или ложность наших чувственных восприятии.
So long as we take care to train and to use our senses properly, and to keep our action within the limits prescribed by perceptions properly made and properly used, so long we shall find that the result of our action proves the conformity (Uebereinstimmung) of our perceptions with the objective (gegenstandlich) nature of the things perceived.
До тех же пор, пока мы как следует развиваем наши чувства и пользуемся ими, пока мы держим свою деятельность в границах, поставленных правильно полученными и использованными восприятиями, — до тех пор мы всегда будем находить, что успех наших действий дает доказательство соответствия (Übereinstimmung) наших восприятии с предметной (gogenstandlich) природой воспринимаемых вещей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test