Traduction de "is that of providing" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The Committee's greatest achievement, however, has been that of providing the States members of ECCAS with a framework in which they can meet regularly and discuss their respective situations and that of the subregion as a whole, regardless of the state of bilateral relations among them.
Однако самое большое достижение Комитета -- это предоставление государствам -- членам ЭСЦАГ рамок для проведения регулярных встреч и обсуждения сложившихся ситуаций в их соответствующих странах и в субрегионе в целом, независимо от существующих между ними двусторонних отношений.
Provision of sufficient infrastructure provides one of the major challenges for offering an Internet option.
123. Одной из главных задач, связанной с вариантом предоставления сведений через Интернет, является создание достаточной инфраструктуры.
Providing incentives to encourage long-term investment of remittance funds is another option.
Другим возможным вариантом является создание стимулов для поощрения долгосрочного инвестирования средств, поступающих в виде денежных переводов.
Another key element for preparing young people for the world of work is to provide them with work experience.
Другим важным элементом подготовки молодежи к трудовой деятельности является создание для них возможностей получения опыта работы.
139. Mobile emergency units are a new way of providing assistance at regional level to victims of violence.
139. Новой формой оказания помощи жертвам насилия является создание в регионах мобильных бригад экстренного реагирования.
Its primary objective is the empowerment of inmates, by providing a compendium of skills and education to enhance opportunities for rehabilitation.
Его главной целью является создание возможностей для заключенных путем обучения их различным навыкам и их образования, с тем чтобы расширить их возможности для реабилитации.
It should also bear in mind that the implicit central purpose of all peacekeeping operations is to provide an environment conducive to the resolution of conflict.
Следует также иметь в виду, что предполагаемой центральной целью всех миротворческих операций является создание условий, благоприятствующих разрешению конфликта.
One of the most promising trends in service provision has been the establishment of centres that provide a range of services in one location.
Одной из наиболее многообещающих тенденций в деле оказания услуг является создание центров, которые централизованно оказывают целый круг разнообразных услуг.
Long-term assistance is provided in the form of projects with external financing, mainly for establishing appropriate infrastructure and for training of national staff.
Кроме того, помощь оказывается на долгосрочной основе путем организации проектов, целью которых главным образом является создание надлежащей инфраструктуры и подготовка национальных кадров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test