Traduction de "is suspend" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Following an air raid traffic is suspended until further notice.
Железнодорожный путь на Ливурн поврежден. Движение временно приостановлено.
The Torch is suspended until I can appoint a new editor.
"Факел" временно приостановлен, пока я не назначу нового редактора.
Under executive order 13526, your security clearance is suspended, pending investigation.
Согласно приказу 13526, ваш доступ к закрытой информации приостановлен, до завершения расследования.
You do understand that your nursing license is suspended for the three months until your board hearing.
Ты же понимаешь, что твоя лицензия приостановлена на три месяца до слушания.
Yeah, you do, because of course you can't represent yourself, 'cause your license is suspended.
Да, нужно, ведь вы не можете сами представлять себя в суде, потому что ваша лицензия приостановлена.
(a) To suspend the meeting of the Parties to the Protocol;
а) приостановить совещание Сторон Протокола;
Nor are the constitutional provisions suspended by its provisions.
Не может этот закон приостановить и действия Конституции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test