Traduction de "is so far been" à russe
Exemples de traduction
The level of involvement of regional organizations in disaster response has so far been mixed, however.
Тем не менее до настоящего времени степень участия региональных организаций в антикризисной деятельности была далеко не одинаковой.
I am certain that all developing countries would declare in no uncertain terms that this goal has so far been unattained.
Я уверен, что все развивающиеся страны могли бы со всей определенностью заявить, что эта цель далеко еще не выполнена.
On the other hand, it makes clear that the global response has so far been insufficient to meet the challenge of successfully halting and reversing the spread of this pandemic.
С другом стороны, он дает понять, что глобальная деятельность далеко не отвечает надеждам на выполнение задачи по успешному пресечению распространения этой пандемии и обращению ее вспять.
The capacity to combine analytical and normative functions with operational mandates amounts to a unique comparative advantage of the United Nations system, which has so far been vastly underexploited.
Способность сочетать аналитические и нормотворческие функции с осуществлением оперативных мандатов является уникальной сильной стороной Организации Объединенных Наций, которая пока используется далеко не полностью.
45. Follow-up to the International Year of the Family had not so far been as successful as hoped, owing to a lack of consensus on terminology and basic definitions and the absence of a global plan of action and indicators by which to measure progress.
45. Результаты проведения Международного года семьи были далеко не такими успешными, как на это надеялись, в результате отсутствия консенсуса по терминологии и основным определениям и отсутствия глобального плана действий и показателей, которыми измеряется прогресс.
5. Considered in the light of the two above-mentioned recalls, which are as necessary as important, the informal proposal entitled "Framework Agreement on the Status of Western Sahara" moves substantively away from the approach which has so far been endorsed by the two Parties and the international community.
5. В свете вышеупомянутых двух заявлений, которые представляются одновременно необходимыми и важными, неофициальный документ, озаглавленный <<Рамочное соглашение о статусе Западной Сахары>>, далеко уходит от тех предложений, которые поддерживались до сих пор двумя сторонами и международным сообществом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test