Traduction de "is so far away" à russe
Is so far away
Exemples de traduction
Of course there are times when these persons are so far away that
Конечно, иногда пациенты живут так далеко, что не могут вовремя добраться до медицинского центра.
The imports it requires for its development carry a surcharge of 25 to 30 per cent in transport costs, because its suppliers are so far away.
Импортные товары, необходимые стране для развития, обходятся Кубе на 25-30 процентов дороже ввиду транспортных расходов, поскольку поставщики находятся слишком далеко.
For years, he says, his people have defended themselves without government help. "Would you entrust those you are responsible for, your women and children, to a government which is so far away?"
На протяжении многих лет, говорит он, его люди сами защищали себя без какойлибо помощи со стороны правительства. <<Вы бы доверили людей, за которых вы в ответе, ваших женщин и детей, правительству, которое расположено так далеко?>>.
- The bed is so far away, honey.
О, постелька так далеко.
Baby, that cabin is so far away.
Детка, хижина так далеко.
San Diego is so far away from Australia.
Сан Диего так далеко от Австралии.
It's a pity the church is so far away
Жалко, что церковь так далеко.
And South America is so far away.
К тому же, Южная Америка - это так далеко!
You did not tell me your house is so far away.
Вы не сказали, что ваш дом находится так далеко,..
♪ and Paris is so far away ♪ I'm sorry.
♪ и Париж так далеко ♪ Я конечно извиняюсь, но песня могла бы быть и подлиннее.
The only future I wanna think about is so far away I think I'd need a telescope.
Единственное будущее, о котором я хочу думать, так далеко, что мне понадобится телескоп
Said if we didn't go into Cuba, which was so close why go into Vietnam which is so far away?
Сказал, что раз уж мы не вторглись в соседскую Кубу, зачем нам лезть во Вьетнам, он ведь так далеко? Сучий сын.
'Voyager is so far away that it takes the signal 'around 15 hours to arrive, travelling at the speed of light.'
Сейчас "Вояджер" так далеко, что сигналу требуется около 15-ти часов, чтобы дойти до нас, хотя он и распространяется со скоростью света.
But Mother didn’t like the idea of me going to school so far away.
Но мама не одобрила идеи отослать меня в школу так далеко.
you could see little dark spots drifting along ever so far away-trading scows, and such things; and long black streaks —rafts;
видишь, как далеко-далеко плывут по ней небольшие черные пятна – это шаланды и всякие другие суда, и длинные черные полосы – это плоты;
Harry seemed to be watching the two men from one end of a long tunnel, they were so far away from him, their voices echoing strangely in his ears.
Гарри казалось, что он смотрит на собеседников из конца длинного туннеля — они были очень далеко от него, и их голоса странно отдавались в его ушах.
I guessed I wouldn't stay in one place, but just tramp right across the country, mostly night times, and hunt and fish to keep alive, and so get so far away that the old man nor the widow couldn't ever find me any more.
Сидеть на одном месте я не буду, а пойду бродяжничать по всей стране – лучше по ночам; пропитание буду добывать охотой и рыбной ловлей; и уйду так далеко, что ни старик, ни вдова меня больше ни за что не найдут.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test