Traduction de "is sets" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
(a) Use compatible code sets and communicate this code set.
a) применяйте совместимые наборы кодов и сообщайте это набор кодов.
Poverty, in my view, is a set of unmet needs.
На мой взгляд, нищета -- это набор неудовлетворенных потребностей.
Specialized modules will be added to the set in stages.
Поэтапно к этому набору будут добавляться специализированные модули.
Only the full respect of all these rights (or of all these sets of rights) can ensure adequate protection of the human rights of IDPs.
Только всестороннее уважение всех этих прав (или всех этих наборов прав) может обеспечить надлежащую защиту прав человека ВПЛ.
It recommended Governments of countries that were not covered by EEA networks to consider using these sets of indicators in their national practices.
Она рекомендовала правительствам стран, не охваченных сетями ЕАОС, рассмотреть вопрос об использовании этих наборов показателей в их национальной практике.
CARE is a set of records of all police registered road traffic accidents (with injury) from member states in common structure.
САRЕ это набор данных обо всех зарегистрированных полицией ДТП (с пострадавшими), поступивших от государств-членов в общую структуру.
It may wish to recommend Government of countries that are not covered by EEA networks to consider using these sets of indicators in their national practices.
Она, возможно, пожелает рекомендовать правительствам стран, не охваченных сетями ЕАОС, рассмотреть вопрос об использовании этих наборов показателей в своей национальной практике.
21. The Working Group recommended Governments of countries that were not covered by EEA networks to consider using these sets of indicators in their national practices.
21. Рабочая группа рекомендовала правительствам стран, не охваченных сетями ЕАОС, рассмотреть вопрос об использовании этих наборов показателей в своей национальной практике.
3. A policy framework is a collection of policies that sets out the overall goals, objectives and principles, as well as the means and specific measures designed to achieve them.
3. Рамочные основы политики − это набор инструментов для определения общих целей, задач и принципов, а также средств и конкретных мер, направленных на их достижение.
The culture of peace is a set of values, attitudes and ways of life based on principles of freedom, justice, democracy, tolerance, solidarity and respect for diversity, dialogue and understanding.
Культура мира -- это набор ценностей, позиций и образов жизни, основанный на принципах свободы, справедливости, демократии, терпимости, солидарности и уважения многообразия, диалога и понимания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test