Exemples de traduction
This refers to the following cases:
Это относится к следующим случаям:
It is not known whether this also refers to the global use.
В какой мере это относится к их глобальному использованию, неизвестно.
I refer, first and foremost, to the tragedy of the Aral Sea.
Это относится прежде всего к трагедии Аральского моря.
This refers in particular to information on activities of multiregional corporations.
Это относится, в частности, к информации о деятельности мультирегиональных корпораций.
Note: This refers to table 10a requested by the guidelines.
Примечание: Это относится к таблице 10a, предусмотренной руководящими принципами.
This refers to sources of finance, transaction paths and the use of financial resources.
Это относится к источникам финансирования, последовательности операций и использованию финансовых ресурсов.
This also refers to information relating to equality of rights of public servants.
Это относится также к информации, связанной с равенством прав государственных служащих.
f This refers to joint response at the border of two or more countries.
f Это относится к совместным мерам реагирования на границе двух или более стран.
This refers to all passengers not falling under the two other categories.
Это относится ко всем пассажирам, не подпадающим под две другие категории.
This refers in particular to price indices needed for deflation of intermediate consumption.
Это относится, в частности, к индексам цен, необходимым для дефлятирования промежуточного потребления.
The State party refers in this respect to paragraph 9.3 of the Committee's Views in relation to communication No. 1086/2002.
Государство-участник в связи с этим ссылается на пункт 9.3 Соображений Комитета относительно сообщения № 1086/2002.
He referred in that connection to article 5 of the Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism, which perhaps went too far in restricting freedom of expression.
Оратор в связи с этим ссылается на статью 5 Конвенции Совета Европы о предотвращении терроризма, которая, возможно, чрезмерно ограничивает свободу выражения.
In this context, the State party notes that decisions to prosecute are taken in accordance with the expediency principle, and refers to the Committee's opinion on communication 1/1984 addressing the meaning of this very principle.
В этом контексте государство-участник отмечает, что решения о возбуждении судебного преследования принимаются в соответствии с принципом практической целесообразности, и в связи с этим ссылается на мнение Комитета относительно сообщения 1/1984, касающееся значения самого принципа1.
Counsel points out that according to respected sources, "a consistent pattern of gross, flagrant or mass violations of human rights" prevails in Sri Lanka, and refers in this regard to article 3, paragraph 2, of the Convention.
Адвокат указывает, что, по сведениям из авторитетных источников, в Шри-Ланке существует "постоянная практика грубых, вопиющих и массовых нарушений прав человека", и в связи с этим ссылается на пункт 2 статьи 3 Конвенции.
1. Reiterates that the Accra Accord is the basis for UNCTAD's work programme, and in this respect refers to the work plan for 2008 - 2011 for the implementation of the Accra Accord (TD/B/WP/203/Rev.1);
1. вновь подтверждает, что Аккрское соглашение составляет основу программы работы ЮНКТАД, и в связи с этим ссылается на план работы на период 2008-2011 годов по осуществлению Аккрского соглашения (TD/B/WP/203/Rev.1);
The allegations of unfairness resulting from restricted access to documents held by prosecuting authorities have been made in other cases under article 14, paragraph 3 (b), relating to the requirement of adequate facilities for the preparation of the defence, and refers to the Committee's decision in O.F. v. Norway.
Государство-участник отмечает, что утверждения о несправедливости вследствие ограниченного доступа к документам, находящимся в распоряжении обвинения, выдвигались по другим делам в связи с пунктом 3 b) статьи 14 в отношении требования иметь достаточное время и возможности для подготовки своей защиты, и в связи с этим ссылается на решение Комитета по делу О.Ф. против Норвегии5.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test