Traduction de "is precious" à russe
Exemples de traduction
12. Cutlery of precious metal or plated or clad with precious metal
12. Столовые приборы из драгоценного металла или покрытые драгоценным металлом
(d) Jewelry of precious metal or of metal clad with precious metal.
d) ювелирные изделия из драгоценного металла или металла, плакированного драгоценным металлом.
and precious metals
драгоценных камней и металлов
The large scale trade in diamonds, precious stones and precious metals does not exist in Seychelles.
Крупномасштабной торговли алмазами, драгоценными камнями и драгоценными металлами на Сейшельских Островах не ведется.
:: Precious stones and metals
:: Драгоценные камни и металлы
Precious metals: Swiss banks are very active in the international negotiation of contracts for precious metals.
- Драгоценные металлы: Швейцарские банки весьма активно участвуют в международной торговле контрактами на драгоценные металлы.
Every drop is precious.
Каждая капля воды драгоценна.
Precious commodities and terrorist financing
Драгоценности и финансирование терроризма
For gold and other precious minerals, the applicant applies for a licence to deal in precious minerals.
Если речь идет о золоте и других драгоценных полезных ископаемых, заявитель ходатайствует о получении лицензии на сделки с драгоценными полезными ископаемыми.
Mineral products & precious stones
Минеральные продукты и драгоценные камни
Every minute is precious.
Каждая минута драгоценна.
Every inch is precious.
Каждый дюйм драгоценен.
Megan is precious cargo.
Меган - драгоценный груз.
And that time is precious.
- А это время драгоценно.
All life is precious, Flora.
Все жизни драгоценны, Флора.
Because all life is precious.
Потому что жизнь драгоценна.
Time is precious to me.
Каждая минута для меня драгоценна.
My time is precious, Miss Fisher.
Моё время драгоценно, мисс Фишер.
My marriage is precious! So much preciousness! Deal off!
мой брак драгоценнее всего столько драгоценностей сделка отменяется поздно
There is precious little water anywhere.
Нигде не осталось ни капли драгоценной воды.
Water everywhere in this room—on a planet where water was the most precious juice of life.
В этой комнате всюду была вода – и это на планете, где вода была драгоценнейшим соком жизни.
for the fossils and minerals contained in the bowels of the earth; the precious metals, and the precious stones.
спрос на ископаемые и минералы, содержащиеся в недрах земли, на драгоценные металлы и драгоценные камни.
And where are those precious Shirriffs?
Ширрифы-то ваши драгоценные – где они?
"Water's precious there," he said.
– Вода там – драгоценность, – вслух подумал он.
Remember how precious water is here, Sire.
– Вспомните, сколь драгоценна здесь вода, сир.
Hours of my precious time he has wasted already.
А сколько он уже отыграл у меня драгоценного времени!
Five of their precious sixty minutes had already passed.
Пять из драгоценных шестидесяти минут уже прошли.
The demand for the precious stones arises altogether from their beauty.
Спрос на драгоценные камни обусловливается исключительно их красотой.
He had a ring, a golden ring, a precious ring.
Но там было и кое-что драгоценное, прекрасное и удивительное – золотое кольцо.
Water so precious here that even the dew must be collected.
Вода здесь столь драгоценна, что необходимо собирать даже росу.
Trading of precious and antique things;
* торговлей драгоценностями и антиквариатом;
the trading of precious and antique things;
торговлей драгоценными и антикварными предметами;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test