Traduction de "is one this is" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
But tolerance is one thing and conceding one's rights is something else.
Но проявлять терпимость -- это одно, а поступаться своими правами -- это другое.
The question is one of time period, however, and not one of definition.
Однако это уже проблема срока, а не определения.
Is it one particular court or authority for the entire country or is it one type of court or authority?
Это особый суд или орган, являющийся единственным для всей страны, или же это определенная категория судов или органов?
It is one of the oldest and one of the smallest democracies in the world.
Это одна из старейших и самых крошечных демократических стран мира.
We know that one of the many factors upon which all of this depends is the health of the African people.
Как мы знаем, один из многих факторов, от которых все это зависит, -- это здоровье африканских народов.
Representatives should recall that the factual presentation of what happened here is one thing; this was a factual issue.
Представители должны помнить, что просто фактическое описание того, что здесь произошло -- это одно, это вопрос фактов.
The Administration agrees, and that is one of the main reasons for the adoption of the International Public Sector Accounting Standards.
Администрация согласна с этим, и это является одной из основных причин перехода на Международные стандарты учета в государственном секторе.
If this is allowed to happen, it will create a dangerous hotbed of world tension and will ultimately result in a grave loss for one and all.
Если попустительствовать этому, то это приведет к созданию опасного очага международной напряженности и в конечном счете к серьезным потерям для всех.
We have one of the lowest rainfalls, and about three quarters of our land -- and there is a lot of it -- is arid or semi-arid.
У нас зарегистрирован самый низкий уровень выпадения осадков, и почти три четверти нашей территории -- и это много -- это засушливые или полузасушливые районы.
I should like to underscore that Turkey's relationship between sovereign countries is one of cooperation and solidarity; it is a relationship between sovereign countries.
Мне хотелось бы подчеркнуть, что связь Турции с этими странами - это связь сотрудничества и солидарности; это отношения между суверенными странами.
If this is allowed to happen, it will create a dangerous hotbed of world tension and will ultimately result in a grave loss for one and all.” (A/53/PV.15, p. 15)
Если попустительствовать этому, то это приведет к созданию опасного очага международной напряженности и в конечном счете к серьезным потерям для всех". (A/53/PV.15, стр. 19)
The policy of adopting decisions in a peaceful manner, through a process of negotiations, discussions and deliberations, as well as political and diplomatic initiatives, is undoubtedly the right path and one which we are endeavouring to follow: this is our policy, one in which reason prevails.
Политика принятия решений мирным путем, путем переговоров, дискуссий, обсуждений, а также политических и дипломатических инициатив, несомненно, представляет собой правильный путь, и мы стараемся идти по этому пути - это наша политика, в которой преобладает разум.
Egypt is one of the most heavily mined countries in the world, with about 23 million landmines laid on Egyptian soil by foreign Powers during the Second World War and the Middle East conflict. The clearance of these mines is of high priority to Egypt in order to provide the necessary security for our civilian population and resolve this serious humanitarian problem, which is also impeding the implementation of numerous economic and social development projects in Egypt.
Египет является одной из наиболее сильно заминированных стран мира: во время второй мировой войны и ближневосточного конфликта на египетской территории иностранными державами было установлено около 23 миллионов наземных мин. Удаление этих мин - это высокоприоритетная задача для Египта, которая должна быть решена в интересах обеспечения необходимой безопасности для нашего гражданского населения и для урегулирования этой серьезной гуманитарной проблемы, которая препятствует также осуществлению многочисленных проектов экономического и социального развития в Египте.
"One of the most terrible moments in a boy's life," Paul said, "is when he discovers his father and mother are human beings who share a love that he can never quite taste. It's a loss, an awakening to the fact that the world is there and here and we are in it alone. The moment carries its own truth; you can't evade it.
– Один из самых ужасных моментов в жизни ребенка, – сказал Пауль, – это миг потрясения – миг, когда он понимает, что между его отцом и матерью существуют отношения, внутрь которых ему доступа нет. Он никогда не сможет разделить с ними эту любовь. Это потеря. Это – первое осознание факта, что мир – это не ты, а то, что окружает тебя, и что ты одинок в нем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test