Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
After the end of the cold war, there were moments of high hopes and moments of deep disappointment.
После окончания <<холодной войны>> были моменты больших надежд и моменты глубоких разочарований.
There will not be any ideal moment for starting such preparations -- not even a good moment.
Для ее начала не будет какого-либо идеального или даже подходящего момента.
The moment of death is considered to be the moment when the brain ceases to function.
Моментом смерти считается прекращение функционирования головного мозга.
There was a moment of fear, yes, but no surprise.
В какой-то момент он действительно испугался. Но не удивился.
This is a complete record of its thoughts from the moment it began its life till the moment it ended it.
Ниже представлена полная запись мыслей несчастного животного от момента, когда оно начало свою жизнь до момента, когда оно ее закончило.
But from that moment on, Hermione Granger became their friend.
С этого момента Гермиона Грэйнджер стала их другом.
But the moment in which war begins, or rather the moment in which it appears likely to begin, the army must be augmented, the fleet must be fitted out, the garrisoned towns must be put into a posture of defence;
Но уже в самый момент начала войны, или, точнее, в момент, когда выяснится ее неизбежность, армия должна быть увеличена, флот снаряжен, крепости приведены в состояние обороны;
From this moment on, the labour of the individual producer acquires a twofold social character.
С этого момента частные работы производителей действительно получают двойственный общественный характер.
they continue unabated during the moment of the crime itself and for some time after it, depending on the individual;
продолжаются в том же виде в самый момент преступления и еще несколько времени после него, судя по индивидууму;
so that the value of the whole amount is not, at any one moment of time, in the least augmented by it.
в результате этого стоимость всей массы сырого продукта ни на один момент не увеличивается им ни в малейшей степени.
My Lady, when one has lived with prophecy for so long, the moment of revelation is a shock.
– Миледи… госпожа моя, когда так долго живешь с пророчеством, момент его исполнения становится потрясением.
In moments of great stress, every life form that exists gives out a tiny sublimal signal.
Дело в том, что в моменты сильного стресса любое живое существо издает тончайший подсознательный сигнал.
It is possible, indeed, that no more than ten pounds' worth of this value may ever have existed at any one moment of time.
Конечно, вполне возможно, что в каждый данный момент налицо было не более 10 ф. этой стоимости.
The Assembly should think of procedures that will allow it to find the best possible judges, bearing in mind that the moment of nomination is decisive in this regard.
Ассамблее надо заняться вопросом о процедурах подбора наиболее квалифицированных судей с учетом того, что решающее значение здесь имеет момент выдвижения кандидатур.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test