Traduction de "is liberated" à russe
Exemples de traduction
As a result, the Province of Ghowr, east of Herat, once occupied, has been liberated.
В результате этого некогда оккупированная провинция Гор, к востоку от Герата, теперь освобождена.
The land is not yet fully liberated.
Еще не вся территория страны освобождена.
He was liberated on 10 December 1993.
Освобожден 10 декабря 1993 года.
Kuwait was liberated on 25 February 1991.
Кувейт был освобожден 25 февраля 1991 года.
The two hostages were liberated five months later in the Sudan.
Через пять месяцев они были освобождены в Судане.
The country was liberated by the Allied forces in 1944-1945.
В 1944/45 году страна была освобождена союзными войсками.
Basilan has been completely liberated from the Abu Sayyaf.
Басилан полностью освобождена от присутствия Абу Сайафа.
By September 1944, most of France had been liberated.
К сентябрю 1944 года большая часть Франции была освобождена.
They were liberated in September 1945, following the Japanese surrender to the Allied Forces.
Они были освобождены в сентябре 1945 года после капитуляции Японии.
Guam was never liberated by America during the Second World War.
Гуам не был освобожден Америкой во время второй мировой войны.
It seeks not to liberate, but to enslave; not to build, but to destroy.
Ее цель не освобождать, а порабощать, не созидать, а разрушать.
We will attack and liberate our land.
Мы будет наступать и будем освобождать нашу землю.
This was the largest group of Moroccan prisoners ever liberated.
Это была самая крупная из когда - либо освобождавшихся групп марокканских военнопленных.
Obviously, too, it is not the same as "liberate", which means "to set free".
Очевидно также, что оно отличается от слова "liberate", которое означает "освобождать".
First, it would forever liberate mankind from nuclear explosions in any environment.
Во-первых, он навечно освобождает человечество от ядерных взрывов, в какой бы среде они ни проводились.
Between the rich and the poor, it is freedom which oppresses and it is law which liberates.
"В отношениях между богатыми и бедными ничто так не угнетает, как свобода, и ничто так не освобождает, как закон".
Whatever we give will never be more than the blood that given by those who liberated "Shushi".
Чтобы вы ни дали, не будет больше, чем та кровь, которую отдали те, кто освобождал <<Шуши>>.
We cannot reach a peace agreement that does not liberate all of them from their chains and their imprisonment.
Мы не можем пойти на какую бы то ни было мирную договоренность, которая не освобождала бы их всех от их цепей и заключения.
The account of Harold Herbst, an American liberator in Buchenwald, is typical of many:
Рассказ Харольда Хербста, одного из американских солдат, освобождавших Бухенвальд, вполне типичен и созвучен многим другим:
Jack Hallet, one of the soldiers who liberated Dachau, found that it was difficult to separate the living from the dead.
Джек Холлет, один из солдат, освобождавших Дахау, счел трудным отличить живых от мертвых.
"While telling the truth is liberating, we also have to accept that in our lives, "we all love a good mystery.
В то время как оглашение правды освобождает, мы не должны забывать, что в нашей жизни все мы любим хорошие загадки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test