Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The presiding judge is Judge Antonetti, sitting with Judge Prandler, Judge Trechsel and reserve Judge Mindua. Milutinović et al.
Председательствующим судьей является судья Антонетти, ведущий процесс совместно с судьей Прандлером, судьей Тречселем и резервным судьей Миндуа.
Crouch as the fifth judge tonight. Cornelius Fudge is going to be doing it.
Вместо него пятым судьей будет Корнелиус Фадж.
And who put me here to judge who is to live and who is not to live?
И кто меня тут судьей поставил: кому жить, кому не жить?
“Hang around, I suppose… Madame Maxime’s staying to judge, isn’t she?”
— Не знаю. Наверное, останутся. Мадам Максим ведь будет судьей.
11. The President of the Mechanism is Judge Theodor Meron.
11. Председателем Механизма является судья Теодор Мерон.
7. The first President of the Mechanism is Judge Theodor Meron.
7. Первым председателем Механизма является судья Теодор Мерон.
The Chairperson of the Commission is a judge nominated by the Judicial Service Commission.
Председателем Комиссии является судья, назначаемый Комиссией по судебной системе.
It is made up of 14 members, including only five judges.
Он состоит из 14 членов, из которых лишь пять являются судьями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test