Traduction de "is it take time" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The reality for a competition regulator is that this will take time - many years.
Для органа по регулированию конкуренции реальность состоит в том, что это займет время − много лет.
The Tunisian representatives had said that it would take time, as well as political will.
Представители Туниса заявили, что это займет время, а также потребует проявления политической воли.
51. It was very important to preserve the newly established democratic institutions, such as the Sami parliament, and to dispel the notion of a hierarchy of cultures, but that would take time.
51. Очень важно сохранить вновь созданные демократические институты, такие как саамский парламент, и бороться с идеей существования иерархии культур, но это займет время.
He foresaw some difficulty, with regard to the task of the country rapporteur, in drawing up lists of questions; to do so would take time and might necessitate special working groups.
В связи с функциями докладчиков по странам он предвидит, что с составлением перечней вопросов возникнут определенные трудности; это займет время и потребует создания специальных рабочих групп.
Peru favoured the elaboration of a convention but understood that the process would take time.
Перу выступает за разработку конвенции, но при этом понимает, что на это потребуется время.
As they pointed out to the Special Representative's delegation during meetings in Kigali in January, all this takes time.
Как они указывали делегации Специального представителя в ходе январских встреч в Кигали, на все это потребуется время.
Reference had already been made to the Presidential Decree establishing a programme to combat corruption, but that process would take time.
Уже упоминался Указ Президента об учреждении программы по борьбе с коррупцией, но на это потребуется время.
It will take time, but I am sure that Abkhazia will once again be what it was -- the most wonderful part of Georgia -- and that the occupation will be merely a part of history.
На это потребуется время, но я уверен, что Абхазия вновь станет как когда-то самым замечательным регионом Грузии и что оккупация просто уйдет в историю.
That would require such countries to diversify their production and increase their competitiveness; the process would take time, but considerable progress had been made in that regard.
Для этого этим странам необходимо диверсифицировать свое производство и повысить конкуренто-способность; на это потребуется время, однако в этой области уже достигнут существенный прогресс.
(b) While action in accordance with paragraph (a) above would gradually help address the need to change the mix of expertise within the Executive Directorate, this would necessarily take time.
b) с помощью мер, предусмотренных в пункте (a) выше, можно постепенно добиться изменений в нынешней специализации сотрудников Исполнительного директората, но на это потребуется время.
He did not mind indicating to States parties that the issue involved serious legal obstacles, would require the revision of all the treaties under which there were individual communications procedures, and would take time.
Он не возражает против того, чтобы сообщить государствам-участникам, что это связано с серьезными правовыми трудностями, с необходимостью пересмотра всех договоров, предусматривающих процедуры индивидуальных сообщений, и что на это потребуется время.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test