Traduction de "is it gives rise" à russe
Exemples de traduction
It gives rise to lawlessness and crime.
Это приводит к беззаконию и преступлениям.
This gives rise to the jurisdiction of Slovak judicial bodies.
Это приводит к установлению юрисдикции словацких судебных органов.
10. This gives rise to a wide range of difficulties in practice.
10. На практике это приводит к возникновению самых разнообразных проблем.
This gives rise to social structures that enable men to dominate women.
Это приводит к появлению социальных структур, позволяющих мужчинам доминировать над женщинами.
This gives rise to problems of compatibility between Peruvian legislation and articles 3, 23, 24 and 26 of the Covenant.
Это приводит к возникновению проблем несовместимости законодательства Перу со статьями 3, 23, 24 и 26 Пакта.
All this gives rise to an appreciable impact on the atmosphere and water resources when solid fuel is used in the power industry.
Все это приводит к сильному экологическому воздействию на атмосферу и водные бассейны при использовании твердого топлива в электроэнергетике.
It gives rise to delays in the author's mail, ridicule, and difficulties in proving his relationship with other family members abroad.
Это приводит к задержкам в получении почтовой корреспонденции, насмешкам и трудностям при подтверждении родственных связей с членами его семьи за границей.
This gives rise to a situation that hardly encourages progress, since lack of progress in one area results in deadlock in the other.
Это приводит к такой ситуации, которая вряд ли способствует достижению прогресса, поскольку отсутствие прогресса в одной области приводит к тупику в другой.
A fragmented and complex legal framework creates uncertainty, which in turn creates transaction costs, as it gives rise to legal and evidentiary enquiries, costly litigation and rising insurance costs.
Разрозненные и сложные правовые рамки создают неопределенность, которая в свою очередь вызывает дополнительные трансакционные расходы, поскольку это приводит к расследованиям для выяснения правовых аспектов и сбора фактов, дорогостоящему разбирательству и удорожанию страхования.
Over time, indirect savings, such as reduced sick leave and disability rates, are generated, which in turn give rise to significant benefits in the longer term, including financial savings, and removing or changing aspects of each activity.
Со временем это приводит к косвенной экономии средств благодаря сокращению продолжительности отсутствия сотрудников по болезни и нетрудоспособности, что в свою очередь сулит значительные выгоды в более долгосрочной перспективе, включая более экономное расходование финансовых ресурсов, а также упразднение или изменение тех или иных аспектов каждого направления работы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test