Traduction de "is inspected" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Pressure receptacles shall be inspected, tested and approved by an inspection body.
Сосуды под давлением должны проверяться, испытываться и утверждаться проверяющим органом.
Inspection body is an independent inspection and testing body approved by the competent authority;
Проверяющий орган независимый проверяющий и проводящий испытания орган, утвержденный компетентным органом.
"Inspection body" means an independent inspection and testing body approved by the competent authority;
Проверяющий орган означает независимый проверяющий и проводящий испытания орган, утвержденный компетентным органом.
select an inspection body from the list of approved inspection bodies maintained by the competent authority in the country of approval; and
с) выбирать проверяющий орган из перечня утвержденных проверяющих органов, составляемого компетентным органом страны утверждения; и
Yeah, I can't say it's gonna be comfy, but, uh, the head of security is inspecting everything I'm bringing in, so...
Да, я бы не сказал, что будет комфортно, но глава службы безопасности проверяет все, что я приношу, так что...
Paul stood passively as Kynes inspected the suit.
Пока Кинес проверял его костюм, Пауль стоял неподвижно.
Stone and mortar where he came through into the cellar were untouched when we inspected the place yesterday.
Вчера мы проверяли подвал, но камень и раствор там, где он проник в подвал, были не тронуты.
The container shall be sectioned and the liner / end boss interface shall be inspected.
Баллон разделяется на секции, и осматривается место соприкосновения гильзы/торцевой выпуклости.
After about five minutes, the surface shall be inspected visually.
По истечении пяти минут поверхность осматривается.
16. The vehicles are inspected by a policeman and a car inspector.
16. Транспортное средство осматривается сотрудником полиции и техническим инспектором.
Who is responsible for checking and inspecting the special equipment required by ADN?
Кто должен проверять и осматривать специальное оборудование, предписанное ВОПОГ?
After each conditioning as described in paragraph 7.2., the helmet shall be visually inspected.
После каждого выдерживания в условиях, описанных в пункте 7.2, шлем осматривается.
The terminal operator receives the documentation, inspects the seal and notes the condition on the documentation.
Оператор терминала получает документацию, осматривает пломбу и указывает ее состояние в документации.
The crash location is inspected by AIB's inspection group (road engineer, policeman and car inspector).
Место происшествия осматривается инспекционной группой АИБ (дорожный инженер, полицейский и инспектор, проводящий технические осмотры транспортных средств).
Port inspections are also required for high-seas vessels by a number of States.
Кроме того, ряд государств требует, чтобы действующие в открытом море суда осматривались в порту.
This includes an arms expert who inspected a cache of weapons captured in Southern Unity State.
В их числе был эксперт по оружию, осматривавший склад оружия, захваченный в штате Вахда.
They shall be inspected once a day in order to ascertain that they are dry (except for condensation water).
Они должны осматриваться один раз в день с целью проверки их сухого состояния (с допуском на присутствие конденсата).
One day, a government launch stops Monsieur Stretter is inspecting the Mekong posts.
Однажды, правительственная лодка причаливает мсье Стреттер осматривает посты Меконга.
The most impressive thing to me was that, as I was going up, I said that maybe there had been Indians living here, and the guy who was driving stopped the car and walked around the corner and pointed out some Indian caves that you could inspect.
Самое сильное впечатление произвело на меня следующее: во время подъема я сказал водителю, что тут, наверное, и индейцы живут, а он остановил машину, провел меня за одну из скал и указал на пещеры индейцев, которые разрешалось осматривать. Очень было здорово.
Instead of him there were always a couple of orderlies--and that was all, excepting, of course, the generals and marshals whom Napoleon always took with him for the inspection of various localities, and for the sake of consultation generally. I remember there was one--Davoust--nearly always with him--a big man with spectacles.
но вместо него два ординарца, несколько польских улан… ну, вот и вся свита, кроме генералов, разумеется, и маршалов, которых Наполеон брал с собой, чтоб осматривать с ними местность, расположение войск, советоваться… Всего чаще находился при нем Даву, как теперь помню: огромный, полный, хладнокровный человек в очках, с странным взглядом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test