Exemples de traduction
He had the teeth in his pocket and showed them to us.
Эти зубы он держал в кармане и показал их нам.
ix) it shall be fitted with a whistle held in a pocket at the request of the Administration;
ix) быть снабжены находящимся в кармане свистком по усмотрению Администрации;
These weapons are not aspirin tablets which a person can hide in his pocket.
Это оружие не таблетка аспирина, которую можно было бы спрятать в кармане.
The authorities claimed to have found five grams of heroin in his pocket.
Власти утверждали, что у него в кармане было найдено 5 грамм героина.
I have a copy of it in my pocket -- it refers specifically to the 2006 substantive session.
Одна из ее копий у меня в кармане: она касается непосредственно основной сессии 2006 года.
After his arrest, police officers seized his trousers' pockets, in the presence of official witnesses.
После его ареста работниками милиции был проведен обыск и срез карманов его брюк в присутствии понятых.
(c) The expert's report did not find any traces of heroin in the pocket of Mr. Matveyev's shorts.
c) согласно заключению эксперта, в кармане шорт г-на Матвеева не было обнаружено никаких следов героина.
The card is intended to be carried in a wallet or pocket with the aim of giving accessible and useful information for those in need of it.
Она рассчитана для ношения в бумажнике или кармане, и ее назначение - быть источником доступной и полезной информации для тех, кому она необходима.
It is intended to be carried in a wallet or pocket, the aim being to give simply accessible and useful information for those in need of it.
Она рассчитана для ношения в бумажнике или кармане, и ее назначение - быть источником легкодоступной и полезной информации для тех, кому она необходима.
I have to say I was a bit surprised that you seemed to have the alternative already in your pocket, because you already had prepared the alternative.
Должен сказать, что я был несколько удивлен, что Вы, похоже, уже имели в кармане альтернативу, потому что Вы уже подготовили альтернативу.
What's in your pocket, show me!
Что у тебя в кармане, показывай!
I had my purse in my pocket.
Бумажник имел в кармане.
Say, how much you got in your pocket?
Ну-ка, сколько у тебя в кармане?
So you had it in your pocket all the time;
Значит, она все время была у тебя в кармане;
His hand was on a revolver in his pocket every minute he was in the house----
У него был заряженный револьвер в кармане.
Are you trying to tell yourself you’ve got some rope in your pocket?
У тебя что, веревка в кармане и ты сам себя распекаешь?
He found what he was looking for in his inside pocket.
Наконец во внутреннем кармане он нашел то, что искал.
‘I don’t keep water in my pockets,’ said Frodo.
– Я воду в карманах не ношу, – сказал Фродо.
“How do I know you haven’t got it in your pocket?”
— А почем я знаю, что оно у тебя не в кармане?
‘You have still got the ring in your pocket,’ said the wizard.
– Кольцо-то осталось у тебя в кармане, – напомнил маг.
She also submits that the large sum of money which the victim carried in his pocket (6,000 Kyrgyz som, approximately 170 US$) has never been located.
Она также заявляет, что большая сумма денег, которая находилась в кармане потерпевшего (6 000 киргизских сомов, или приблизительно 170 долл. США), не была найдена.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test