Exemples de traduction
The seventh and final type of harmony is self-harmony, an inner harmony.
Седьмой, и последний, тип гармонии - это самогармония, или внутренняя гармония.
We indigenous peoples live in harmony with Mother Earth, in harmony with Nature.
Мы, коренные народы, живем в гармонии с матерью Землей, в гармонии с природой.
Your sensitivity is in harmony with your humanitarian conscience.
Ваша чувственность в гармонии с вашим гуманитарным сознанием.
One should live where one's soul is in harmony.
Человеку следует жить там, где его душа в гармонии.
One lives in peace... when one is in harmony with one's close friends... when one respects an agreement.
Спокойно можно жить, когда находишься в гармонии со своими близкими друзьями, когда соблюдаешь договоренности.
There was a low humming of light here more basic in its harmony than any other music in his universe.
И тихое пение этого света было, наверно, древнейшей, первозданной гармонией Вселенной.
It was convinced that its human development model should be in harmony with the environment.
Оно убеждено в том, что его модель развития людских ресурсов должна находиться в гармонии с окружающей средой.
The rule of law at the international level must be in harmony with national laws; to that end, the provision of technical and capacity-building assistance to Member States urgently needed to be strengthened.
Верховенство права на международном уровне должно находиться в гармонии с внутригосударственным правом; в этих целях необходимо срочно укрепить предоставление государствам-членам технической помощи и содействия в наращивании потенциала.
It was convinced that its human development model should be in harmony with the environment and had therefore ratified International Labour Organization Convention 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples.
Правительство убеждено в том, что его модель развития людских ресурсов должна находиться в гармонии с окружающей средой, и поэтому ратифицировало Конвенцию № 169 Международной организации труда, касающуюся коренных и других народов, ведущих племенной образ жизни.
The Kingdom of Cambodia, with its profound belief that the value of democracy and human rights should be in harmony with cultural peculiarities, traditions, and level of development, considers human rights to be one of the foundations of the system of government.
Королевство Камбоджи с его глубокой верой в то, что ценности демократии и прав человека должны находиться в гармонии с культурными особенностями, традициями и уровнем развития, считает права человека одним из элементов фундамента, на котором зиждется система управления.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test