Exemples de traduction
That was an important clarification.
Это важное разъяснение.
That is an important development.
Это важное обстоятельство.
So for us it is important.
Итак, для нас это важно.
Those are important developments.
Все это - важные события.
It was, however, an important topic.
Между тем -- это важная тема.
Each of these is an important challenge.
Все это важные задачи.
This is an important document for all of us.
Для всех нас это важный документ.
But it is important for us to do so.
Однако для нас это важно.
That is an important message to all of us.
Это важный сигнал для нас всех.
This is an important matter of principle.
Это важный и принципиальный аспект.
Sometimes... is important.
Изредка... Это важно.
Productivity is important.
Производительность это важно.
- This is important, diane.
- Это важно, Дайан.
Please, this is important.
Пожалуйста, это важно.
This is important, Stanley.
-Это важно, Стенли.
This exercise is important.
Это важное упражнение.
Lawson, this is important!
- Лоусон, это важно!
- But symbolism is important.
- Символизм - это важно.
A legacy... is important.
Наследие... это важно.
“I’m sure this is important!” said Hermione earnestly.
— Я уверена, что это важно! — твердила Гермиона.
But Bilbo made no mistake in choosing his heir, though he little thought how important it would prove.
Бильбо-то не ошибся с наследником, хотя не понимал, как это важно.
said Harry blankly. Dumbledore had said that this was the most important memory of all, but he could not see what was so significant about it.
Дамблдор говорил, что это важнейшее воспоминание, а Гарри не понимал, что в нем особенного.
But he felt nothing except: Here's an important fact. It was one with all the other facts.
Но все, что он чувствовал, было лишь понимание: это – важная информация. Да, всего лишь факт, важный, – но такой же, как и многие другие.
If we are able to prove the correctness of our conception of a natural process by making it ourselves, bringing it into being out of its conditions and making it serve our own purposes into the bargain, then there is an end to the Kantian incomprehensible [or ungraspable, unfassbaren—this important word is omitted both in Plekhanov’s translation and in Mr.
Если мы можем доказать правильность нашего понимания данного явления природы тем, что сами его производим, вызываем его из его условий, заставляем его к тому же служить нашим целям, то кантовской неуловимой» (или непостижимой: unfassbaren — это важное слово пропущено и в переводе Плеханова, и в переводе г.
So you see, it’s a very important job, and I tell him it’s just silly to miss dealing with spark plugs and toasters and all the rest of that Muggle rubbish.” Mrs. Weasley ended her speech with a stern look, as if it had been Harry suggesting that it was natural to miss spark plugs.
Видишь, какая это важная работа, я ему все время повторяю: глупо жалеть о дурацкой возне с какими-то свечами зажигания, тостерами и прочей магловской ерундой, — закончила свою речь миссис Уизли с таким строгим видом, как будто Гарри утверждал, что это вполне естественно — тосковать по свечам зажигания.
"You see, it is very important, it is most important to know where you got this report from," said Lebedeff, excitedly. He had risen from his seat, and was trying to keep step with the prince, running after him, up and down. "Because look here, prince, I don't mind telling you now that as we were going along to Wilkin's this morning, after telling me what you know about the fire, and saving the count and all that, the general was pleased to drop certain hints to the same effect about Ferdishenko, but so vaguely and clumsily that I thought better to put a few questions to him on the matter, with the result that I found the whole thing was an invention of his excellency's own mind. Of course, he only lies with the best intentions; still, he lies.
– Видите, князь, – весь даже затрясся Лебедев, – это важно, это слишком важно теперь, то есть не насчет господина Фердыщенка, а насчет того, как к вам дошло это известие. (Говоря это, Лебедев бегал вслед за князем взад и вперед, стараясь ступать с ним в ногу.) Вот что, князь, и я теперь сообщу: давеча генерал, когда мы с ним шли к этому Вилкину, после того, как уже он мне рассказал о пожаре, и, кипя, разумеется, гневом, вдруг начал мне намекать то же самое про господина Фердыщенка, но так нескладно и неладно, что я поневоле сделал ему некоторые вопросы, и вследствие того убедился вполне, что всё это известие единственно одно вдохновение его превосходительства… Собственно, так сказать, из одного благодушия.
This is an important statistical principle, but it is an important Open Data principle too.
Этот принцип является важным принципом статистики, но в то же время он является важным принципом работы с открытыми данными.
These are important achievements.
Это является важными достижениями.
This subject is undoubtedly important.
Этот вопрос, несомненно, является важным.
The report is important and timely.
Этот доклад является важным и своевременным.
I said that 2005 is important.
Я сказал о том, что 2005 год является важным.
This is an important issue for all of us.
Для всех нас это является важным вопросом.
Today is an important day for all of us.
Сегодняшний день является важным для всех нас.
The report is an important step in that direction.
Доклад является важным шагом в этом направлении.
Governance is an important tool for development.
Управление является важным средством развития.
This is an important area for diamond production.
А этот район является важным алмазодобывающим районом.
Hayley tells me that this peace treaty is important to you.
Хейли говорит мне, что это мирный договор является важным для тебя.
Now, exclusivity is important to any supercar... how many are out there?
Теперь, эксклюзивность является важным для любого суперкара ... Сколько там произведено SV?
- Usually I can assess any situation, immediately determine what is important and what is not.
- Обычно я могу оценить любую ситуацию, сразу могу определить, что является важным, а что нет.
Um, um, I think the experimental method, which is important to physics... is a very different business from the method of revelation... or the method of meditation or something like that.
М-м, я думаю, экспериментальный метод, который является важным для физики, очень отличается от метода откровения или метода медитации, или чего-то подобного.
It is now the most important of the sugar colonies of the West Indies, and its produce is said to be greater than that of all the English sugar colonies put together.
В настоящее время она является важнейшей из сахарных колоний Вест-Индии, и ее продукт, как утверждают, размерами своими превышает продукт всех английских сахарных колоний, взятых вместе.
For us, it is important that we have consensus on this important step.
Для нас важно то, что мы все же достигли консенсуса относительно этого важного шага.
Of the nine countries that responded to the question on whether the recommendations for action adopted at the meetings were important, five indicated that they were very important, two that they were moderately important and two that there were not important.
Из девяти стран, ответивших на вопрос о том, насколько важны рекомендации совещаний, пять государств ответили, что они очень важны, два - что они умеренно важны и два - что они не важны.
Of course, they are important.
Конечно, они важны.
They are so important.
И они так важны.
The weight of history is important, but it is much more important to look to the future.
Багаж прошлых лет имеет важное значение, но гораздо важнее будущие перспективы.
The important task for the international community is to translate these important commitments into reality.
Теперь перед международным сообществом стоит важная задача по превращению этих важных обязательств в реальность.
Again, while it is important to recognize rights, it is even more important for such provisions to be effectively applied.
Признавать права важно, но еще важнее обеспечить эффективное их осуществление.
That is why nuclear disarmament is as important today as it has been in the past, if not more important.
Именно поэтому ядерное разоружение сейчас столь же важно, как и в прошлом, если не еще более важно.
The outputs are ranked on a scale from 1 (most important) to 3 (least important).
Им присвоены значения от 1 (наиболее важный) до 3 (наименее важный).
These factors are important.
Эти факторы важны.
- Volunteerism is important.
- Очень важно волонтерство.
It's very important.
– У меня очень важное дело.
Well, this matter is important.
– Но, однако же, это дело важное;
Whether you live or die is of no importance.
Живые или мертвые – не важно.
I do not think that it is of great importance.
Не думаю, что тут есть что-нибудь настолько уж важное.
This is very, very important for them!
Это очень, очень важно для них!..
A very important matter, prince.
По очень важному делу, князь.
Physicists are very important to us in the army!
Это очень важно для армии!
I’m sure this is important, Harry!”
Я уверена, Гарри, что это очень важно!
How the food looks on the plate is very important.
Ведь очень важно как выглядит то, что ты ешь.
“It’s vitally important that we talk and drink.
– Жизненно важно, чтобы мы говорили и пили.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test