Exemples de traduction
This idea could be transposed to the case of interpretative declarations.
Эта идея может быть распространена на случай заявлений о толковании.
The idea has been endorsed by many partners and stakeholders.
Эта идея была поддержана многими партнерами и участвующими сторонами.
“Hey, that’s an idea!” said Ron excitedly, but Hermione made a sceptical noise and all three of them looked at her, Sirius’s head turning in the flames.
— О, это идея! — воскликнул Рон, но Гермиона скептически хмыкнула. Остальные трое, включая Сириуса в огне, повернули к ней головы.
The other issue is the idea of hedging.
Еще одним вопросом является идея подстраховки.
The abolition of nuclear weapons is an idea whose time has come.
Ликвидация ядерного оружия является идеей, чье время уже настало.
The guiding principle in this context is in the idea of “A global vision, local voice”.
Руководящим принципом на этот счет является идея "глобального видения - местного звучания".
44. A related but different idea is a global premium bond.
44. Схожей по цели, но иной идеей является идея выпуска облигаций всемирного выигрышного займа.
26. A second feature of the Government's new policy on land is the idea of restoration.
26. Вторым элементом новой политики правительства в отношении земли является идея возвращения земли.
The establishment of a mechanism for information-sharing on request for technical assistance is an idea that should be further developed.
Создание механизма обмена информации по просьбе об оказании технической помощи является идеей, которую следует развить дальнейшим образом.
The references in this year's report to the Millennium Assembly and to pending reform issues and the proposal to convene global town meetings are ideas in that direction.
Ссылки на Ассамблею тысячелетия в докладе за этот год и идущую реформу и предложение провести собрания жителей планеты являются идеями в этом направлении.
It is a grandiose idea to try to make of the entire new world a single nation, with only one link to bind and tie together all the parts to the whole.”
"Грандиозной является идея попытаться связать весь новый мир в одну нацию, соединив все части в одно целое лишь одним звеном".
The ideological basis for these so-called peacebuilding operations, as they are envisaged in the discussions under way in the Organization, is the idea of a powerless, failed State.
Идеологической основой этих так называемых операций по миростроительству в том виде, в каком они предлагаются в рамках проходящих в настоящее время в Организации обсуждений, является идея беспомощного, потерпевшего крах государства.
One such approach is the idea that a simple majority on the Council should be sufficient to carry a decision on a request for on-site inspection which is based on data gathered by the international monitoring system.
Одним из таких подходов является идея о том, что для принятия решения по запросу на инспекцию на месте, который был бы основан на данных, собранных Международной системой мониторинга, было бы достаточно простое большинство Совета.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test