Traduction de "is i went" à russe
Exemples de traduction
I went to the Sadd road.
Сам я пошел в сторону дороги на Садд.
Blah continued by stating that: "I went to my President.
Далее Блах заявил: <<Я пошел к президенту.
Answer: To tell the truth, I went to the Service and said, "I am the only one coming and going.
Ответ: По правде говоря, я пошел в Службу и сказал: "Я - единственный, кто постоянно чем-то занимается.
I went to General Intelligence in Hebron ... where it was indicated that I had been reported to be a Hamas activist ...
Я пошел в разведывательную службу в Хевроне..., где мне сообщили, что к ним поступили сведения, что я являюсь активистом ХАМАС...
In my July reform plans I went further, consolidating the Office of the High Commissioner and the Centre for Human Rights, thereby ensuring cohesion and consistency in priorities and activities.
В своих планах реформы, обнародованных в июле, я пошел еще дальше, объединив Управление Верховного комиссара и Центр по правам человека и тем самым обеспечив согласованность и последовательность приоритетов и мероприятий.
The point is, I went, I got tested.
Суть в том, что я пошел туда, сделал анализы.
What I'm saying is I went to prison for Billy.
Я говорю что я пошел в тюрьму вместо Билли.
The truth is, I went to school with guys like you.
Правда, я пошел в школу с ребятами, как вы.
No, the principle is I went to go help my daughter who was in trouble.
Принцип в том, что я пошел спасти дочь, которая была в беде.
I went for a walk outside.
Я пошел прогуляться.
I went in expecting the worst.
Я пошел — ожидая самого худшего.
Then we had dinner, and then I went to Porfiry's.
Потом обедали, а потом я пошел к Порфирию.
I went through it and met Aberforth.
Я пошел по нему и оказался у Аберфорта.
And having found out yesterday, I went today.
А разузнамши вчера, сегодня пошел.
The caretakers wouldn't go that time, so I went.” “Today?”
Дворники не пошли тогда, я и пошел. — Сегодня?
so then I went to his room and begun to paw around there.
Пошел в комнату короля и там тоже начал шарить.
so I went a-loafing around town to put in the time and wait.
вот я и пошел шататься по городу – надо же было куда-нибудь девать время!
As soon as I read the letter, off I went...To Vasilievsky Island, to Razumikhin's, that's where I was going . now I remember.
Как письмо прочел, так и пошел… На Васильевский остров, к Разумихину я пошел, вот куда, теперь… помню.
I went to the ship’s medical bay and plugged myself into the encephelographic screen.
Пошел в медицинский отсек и подключился к энцефалографическому сканеру.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test